查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一位迷人的大大咧咧的曾祖母用英语怎么说?
一位迷人的大大咧咧的曾祖母
...a charmingly dizzy great-grandmother.
相关词汇
charmingly
dizzy
charmingly
adv. 迷人地,愉悦地;
例句
...a
charmingly
dizzy great-grandmother.
一位迷人的大大咧咧的曾祖母
dizzy
adj. 头昏眼花的,使人眩晕的,引起头晕的,昏乱的,愚蠢的;v. 使头晕眼花,使发昏,使昏乱,使茫然;
例句
He came over all
dizzy
when he stood up.
他一站起身就觉得天旋地转。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the collapse of the Fascist regime at the end of the war...
在战争末期法西斯政权的倒台
Dickie bored him all through the meal with stories of the Navy...
迪基吃饭时一直在讲海军的故事,让他不胜其烦。
...a protuberance on the upper jawbone.
下颌骨上部的隆起部分
Sinclair examined the closed, clever face for any hint of irony, but found none.
辛克莱审视着那张不动声色的精明的脸庞,试图寻找任何冷嘲的迹象,但是却什么都没发现。
...a disproportion in the legal resources available to the two sides.
双方可获得的法律资源不成比例
...a large area of woodland with hiking and walking trails.
间有远足与散步路线的一大片林地
Victims are left with emotional problems that can last for life.
受害者心中留下了可能会持续一生的情感创伤。
The cave roof collapsed.
洞顶坍塌了。
Under certain conditions, electrons can behave like waves rather than particles.
在一定条件下,电子可以作波状运动,而不是粒子状运动。
It was hot and stuffy in the classroom.
教室里很闷热。
热门汉译英
i
l
simple
too
line
all
analytical
Folding
much
sitting
dictionary
yesterday
pro
ll
India
encouraging
encourages
folklore
unkind
splint
from
lining
Favela
question
pull
they
jockeys
will
friendliness
热门汉译英
发源地
思想或行动等的
马具
一堂课
欺骗性
广告客户
某人负责的
盐渍的
阿拉伯国家沿海的
防风夹克
阻抗计
兴奋肌肉的
基础理论
存档
磁生物学
标记地
单元
咝咝地冒油
一步
蜿蜒移动
学生的
专题论文
提供住宿
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
扬声器
指腕动度测量器
麦麦克斯存储器
编织机器
惡性
焦心
省却
仿大理石花纹
起斑纹
欢愉
压花纹
开心地狂笑
卵石花纹
花马
使有大理石花纹
花纹
异戊腈
联动跳闸
氧化丁烯
日耳曼民族的
灰烬的
打发时间
劳工
诊断结论
最新汉译英
desulfurizer
ding-on
item
earser
socks
rolling
hydrophone
pulling
flog
pounding
filterplexer
sewed
inundate
simplify
stamps
Strangely
parts
costa
nuptial
pure
deserved
endless
timerpass
jerry
periodically
longtimer
unimaginable
condensed
Timer
最新汉译英
脱硫器
测量员
大雨
钻石器
细雨
灌药器
贮气器
一般的人
肌无力测量器
聋哑者习语器
编解码器
水解器
水诊器
旋转器
除须器
水陆两用飞行器
手风琴
悬木制动器
平埂器
单元
去相关器
冲击器
非正
标点器
自动定标器
链斗传送器
高度测量器
生长记录器
远距传动器
使用挖洞器播种
自动定时器
浸润器
杯形器
吸器
灌肠器
脑音器
色散器
自动起动器
弱音器
起作用
泄露秘密
裸春孢器
大声报道
表示色器
转接器
作缓冲器
缝边器
弱视矫正器
天文电子学