查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她以扮演金发傻妞而闻名。用英语怎么说?
她以扮演金发傻妞而闻名。
She is famed for playing dizzy blondes.
相关词汇
she
is
famed
for
playing
dizzy
blondes
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
famed
adj. 著名的,出名的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
playing
v. 演奏( play的现在分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
dizzy
adj. 头昏眼花的,使人眩晕的,引起头晕的,昏乱的,愚蠢的;v. 使头晕眼花,使发昏,使昏乱,使茫然;
blondes
n. 白肤金发碧眼女人( blonde的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The home would cause less disturbance to local residents than a school...
养老院对当地居民造成的干扰会比学校小。
Abortion has always been a divisive issue...
人工流产一直是个引发争议的问题。
I don't have any particular reason to distrust them.
我没有任何特别的理由怀疑他们。
...in the 1960s, when sexual love had been divested of sin...
在20世纪60年代,性爱不再被看作是罪恶时
He instructed switchboard staff to divert all Laura's calls to him.
他让总机接线员将劳拉所有的电话都转给他。
He later accused reporters of wilful distortion and bias.
他后来指责记者有意歪曲事实并带有偏见。
This process is, in no sense, a divorce between the Labour Party and the trade union movement.
这个进程绝不是工党和工会运动相脱离。
...to introduce more choice and diversity into the education system.
在教育体系中引入更多的选择和多样性
The murderer was apparently mentally disturbed.
该杀人犯显然精神失常。
...the bank's Latin American division.
该银行的拉丁美洲分部
They asked the British to launch a diversionary attack on the north coast.
他们要求英国在北部海岸发动佯攻。
The first quarter dividend has been increased by nearly 4 per cent.
第一季度的股息增长了近 4%。
We're still dithering over whether to marry...
我们仍在犹豫要不要结婚。
Audio signals can be transmitted along cables without distortion.
声音信号可以通过电缆传送而不失真。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖