查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
诸如单边裁军之类不得人心的政策已被废除了。用英语怎么说?
诸如单边裁军之类不得人心的政策已被废除了。
Unpopular policies such as unilateral disarmament were ditched.
相关词汇
unpopular
policies
such
as
unilateral
disarmament
were
ditched
unpopular
adj. 不受欢迎的,不流行的,无人望的,不得人心的;
例句
Taxes are
unpopular
— it is understandable that voters are against them...
税收不受欢迎——选民们反对是可以理解的。
policies
n. 政策( policy的名词复数 ),策略,政府,策略性;
例句
It is absurd to be discussing compulsory redundancy
policies
for teachers...
讨论针对教师的强制裁员政策真是滑稽可笑。
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
unilateral
adj. 单边的,一方的,单方有义务的,片面的,仅由一方实行或承担的;
例句
Unpopular policies such as
unilateral
disarmament were ditched.
诸如单边裁军之类不得人心的政策已被废除了。
disarmament
n. 解除武装,裁军,缴械;
例句
Unpopular policies such as unilateral
disarmament
were ditched.
诸如单边裁军之类不得人心的政策已被废除了。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
ditched
vt. 摆脱,抛弃(ditch的过去式与过去分词形式);
例句
I saw the light and
ditched
him.
我终于醒悟,甩掉了他。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The new King seemed to be carrying out his duties with grace and due decorum...
新国王在履行职责时看起来举止得体、端庄稳重。
The window panes were running with condensation.
凝结的水珠在窗玻璃上流动。
He was so happy communing with the dolphin in Dingle Bay...
他在丁格尔湾与海豚交流的时候特别开心。
She trained her binoculars on the horizon...
她将双筒望远镜对准地平线。
'What am I doing wrong, anyway?' — 'Beats me, Lewis.'...
“不管怎样,我到底做错了什么?”——“这我也不知道,刘易斯。”
She helped him fight his drug addiction.
她帮助他戒毒。
She gave the list only a perfunctory glance...
她马马虎虎地扫了一眼清单。
I am carefully selecting the breeding stock...
我正在精心挑选种畜。
...simple pictures and diagrams.
简单的图画和图表
We spent the night in a hotel.
我们在一家旅馆过夜。
热门汉译英
ll
ad
literate
blacked
Speeches
mastered
sentence
dull
mouths
wheeling
prowess
rites
counts
tired
Enthusiastically
depopulate
metis
tighter
wad
bunk
scrambled
finer
odinagogue
understandable
sausages
dun
tun
channel
persuasive
热门汉译英
乳汁生成
已证实的
意想性代谢
公共机构的
蟾蜍他里宁
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
雄性牲畜
染浅色的
美洲山核桃
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
社交活动
绘画作品
将来有一天
粗鲁地
同等权利的
文
享有声誉的
斜着钉进去的
化学免疫性
再学习
亦称油葱
卑劣
去甲基金霉素
提花机
收益性
倒电容
天工
订协定
矿灰
标本
病毒学
文学作品
培根
在古代
波音机器人
政治家
工作负担
嘴刺总科
卡普特
未对齐的
内疚的
耶稣之母
可调电存储器
最新汉译英
experts
instead
purse
functioning
guards
channel
reserves
lamented
persuading
discussed
assimilate
sunshine
stupid
diverse
hightail
reversal
pack
cockatoo
charging
infections
locked
orbits
deaeration
demultiplexing
excursiveness
groaning
agglomerations
farrows
distad
最新汉译英
坏蛋
权杖
适中范围
夸张地说
用母乳喂养
大酒瓶
烯丙基的
椭圆形
在古代
向右转
餐前
抗抑郁药
被揭露的事
平头钉
南美产鹰的一种
万能的
半深海的
下渗
中听的
鸟类学家
制片
警惕的
绘制地图
泰初
某地区的人
后膛炮
高慢
末端
二烯属烃
发假警报
内疚的
小车
非冻疮
用笔写的
上弦
调查问卷
乱骂
女店主
天体地理学
乳汁生成
睫状体电解术
蘭威
旱田
用代数方法
有眼光的
受人尊敬的
游泳衣
反抗
晶胚