查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
诸如单边裁军之类不得人心的政策已被废除了。用英语怎么说?
诸如单边裁军之类不得人心的政策已被废除了。
Unpopular policies such as unilateral disarmament were ditched.
相关词汇
unpopular
policies
such
as
unilateral
disarmament
were
ditched
unpopular
adj. 不受欢迎的,不流行的,无人望的,不得人心的;
policies
n. 政策( policy的名词复数 ),策略,政府,策略性;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
unilateral
adj. 单边的,一方的,单方有义务的,片面的,仅由一方实行或承担的;
disarmament
n. 解除武装,裁军,缴械;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
ditched
vt. 摆脱,抛弃(ditch的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She has already expressed her dissatisfaction with this aspect of the policy...
她对政策的这一方面已经表达了不满。
I did not want to frighten or distress the horse.
我并不想吓到马或惹怒它。
No disrespect to John Beck, but the club has been happier since he left.
我对约翰·贝克绝无不敬之意,但自他离开后俱乐部气氛的确更活跃了。
He wound down the windows to dissipate the heat.
他摇下窗子来散热。
Mr. Dambar found himself gazing into the distance for a moment or two.
丹巴先生不知不觉朝远方凝视了片刻。
The distance wouldn't be a problem.
距离不成问题。
The animals are very sensitive to disturbance and have never bred in captivity.
这些动物对外界的干扰很敏感,且从未被圈养过。
These cells are widely distributed throughout the body...
这些细胞在人体内分布广泛。
The King agreed to dissolve the present commission.
国王同意解散目前的委员会。
I dream about him, dreams so vivid that they disturb me for days...
我几次梦见了他,梦境如此逼真,我好几天都心神不宁。
The drought has severely disrupted agricultural production.
旱灾已严重影响了农业生产。
Dissolve the salt in a little boiled water.
将盐溶解在少许开水中。
There were periods of sulking, of pronounced distance, of coldness.
沉闷、明显不友好和冷淡的场面多次出现。
It would be difficult to find two men who were more dissimilar...
很难找到彼此间差异更大的人了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖