查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我开车在商业区转了转。用英语怎么说?
我开车在商业区转了转。
I drove around the business district.
相关词汇
drove
around
the
business
district
drove
n. 人群 ,畜群;v. 驾驶(drive的过去式);
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
district
n. 地区,教区,〈美〉(各州众议员)选举区,行政区,市区;vt. 把…分区;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There were cries, calls. He could distinguish voices.
有哭声、喊声——他能听出不同的声音。
The order was created in 1902 as a special distinction for eminent men and women...
该勋位设立于1902年,作为一项殊荣授予杰出的男性和女性。
Eventually passion was distilled into the natural beauty of a balmy night...
最后激情融入了美丽宜人的夜色中。
Their national distraction is going to the disco.
他们的全民消遣就是去蹦迪。
...accusations that he had been disrespectful to the Queen...
有关他对女王不敬的指责
He disputed the allegations...
他对指控表示怀疑。
There are obvious distinctions between the two wine-making areas...
两个酿酒地区之间有着显著的差别。
You could do yourself a grave disservice by revealing all to a potential rival.
将一切都透露给潜在的竞争对手只会给自己帮倒忙。
Fishermen from Bristol disputed fishing rights with the Danes.
布里斯托尔的渔民与丹麦人争夺捕鱼权。
...the rich and famous disporting themselves in glamorous places.
在纸醉金迷之处纵情享乐的富贾名流
All those matters are in dispute and it is not for me to decide them.
所有这些事项都尚无定论,也不是我可以决定的。
He walked towards the doorway, careful to keep his distance.
他走向门口,小心翼翼地保持着距离。
I feel this is getting to be a distraction from what I really want to do...
我觉得这开始让我无法集中精神做我真正想做的事情了。
He later accused reporters of wilful distortion and bias.
他后来指责记者有意歪曲事实并带有偏见。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物