查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种烹饪法的确很有意思而且与众不同。用英语怎么说?
这种烹饪法的确很有意思而且与众不同。
This recipe is certainly interesting and different.
相关词汇
this
recipe
is
certainly
interesting
and
different
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
recipe
n. 食谱,处方,秘诀;
例句
This
recipe
makes a good accompaniment to ice-cream.
这道食谱适合搭配冰激凌。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
certainly
adv. 无疑,当然,确定,肯定;
例句
The Party was
certainly
not an official adjunct of the police department.
该党派肯定不是公安部门的官方附属机构。
interesting
adj. 令人感兴趣的,有趣的,引起兴趣的,有趣的,令人关注的;
例句
I never had a long-term relationship as I wasn't good enough, or
interesting
or amenable enough.
因为我不够优秀,不够有趣或者不够亲切,所以恋爱关系从来都维持不长。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
different
adj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
例句
Different
schools teach
different
types of syllabus, from the highly academic to the broadly vocational.
不同的学校有不同的教学计划,从高度学术的到普通职业教育的,不一而足。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an average operating profit of 15% to 16% of sales, not counting administrative expenses.
不包括管理开支在内,销售营业利润平均为15%到16%
She gulped air into her lungs...
她大口大口地吸着气。
Open a savings account that does not charge ridiculous fees to withdraw money...
开一个取款时不会乱收费的储蓄账户。
...the deepening autumn twilight.
渐浓的秋日暮色
It was hot, nearly 90 degrees in the noonday sun.
天很热,正午的阳光下,温度高达近90华氏度。
Ultimately, Bismarck's revisionism scarcely affected or damaged British interests at all.
从根本上说,俾斯麦的修正主义几乎未对英国的利益造成一丝一毫的影响或损害。
As with any drug taken in excess, your body can build up a tolerance to it.
和过量服用任何其他药物一样,身体会对它产生耐药性。
He was a man of austere habits, in marked contrast to his more flamboyant wife...
他处事严谨,与他爱张扬的妻子形成了鲜明的对比。
Her perceptions and intuitions about human nature were fascinating.
她对人性的理解和感知引人入胜。
Wherever there is political upheaval, invariably there are refugees...
哪里有政治动乱,哪里就一定有难民。
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎