查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他似乎并未注意到妩媚动人的坎贝尔小姐。用英语怎么说?
他似乎并未注意到妩媚动人的坎贝尔小姐。
He didn't seem to notice the delectable Miss Campbell.
相关词汇
he
seem
to
notice
the
delectable
Miss
Campbell
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
seem
v. 好像,仿佛,似乎,装作,看来好像;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we
seem
weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
notice
n. 注意,布告,警告,预告;vt.& vi. 注意;vt. 通知,留心,关照,注意到;vi. 引起注意;
例句
They don't normally give any advance
notice
about which building they're going to inspect...
他们一般不会预先通知检查哪座大楼。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
delectable
adj. 令人愉快的,让人喜爱的;
例句
He didn't seem to notice the
delectable
Miss Campbell.
他似乎并未注意到妩媚动人的坎贝尔小姐。
Miss
n. (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐,女士,失误;v. 漏掉,错过(机会),思念,没遇到;
例句
We were not altogether sure that the comet would
miss
the Earth...
我们不能完全肯定彗星不会与地球相撞。
Campbell
坎贝尔(姓氏);
例句
Lieutenant
Campbell
ordered the man at the wheel to steer for the gunboat.
坎贝尔上尉命令舵手将船开向炮艇。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Whisky loses strength as it ages.
存放时间越久,威士忌的口味越淡。
The V2 was not an ordinary weapon: it could only be used against cities. Likewise the atom bomb.
V2火箭并非普通武器:它只能用于对付城市。原子弹也是这样。
A visit to the Museum is an unforgettable experience...
参观博物馆是一段令人难忘的经历。
...an Iranian writer in her mid-forties.
四十五六岁的伊朗女作家
'Thank you,' she said with false enthusiasm...
“谢谢你,”她假装热情地说。
Mike is my voice of reason. He thinks logically and points out where I'm going wrong.
迈克帮我保持理智。他的思维很有逻辑性,可以指出我的错误。
...certain assumptions which are accepted without question as absolute truths.
某些未经质疑就被作为绝对真理而全盘接受的假设
'Had you seen the car before?' — 'Oh yes, it was always in the drive.'...
“之前你见过那辆车吗?”——“哦,见过,它总是停在车道上。”
He raised his hand to fend off the blow.
他抬起手来抵挡那一拳。
Britain would not accede to France's request.
英国不肯同意法国的要求。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
much
blacked
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
l
A
learned
favourites
drawers
dynasty
phrases
lingers
here
draws
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
押韵
认识到
唱歌的人
传统式样的
极其著名的
亚麻
阿德莱德
听写
二糖
受监视的
知心
独裁政体
塞恩斯
谈情说爱
来
绘制地图
疲惫
现代主义者
送
毁坏或亵渎
水柱
显微荧光分光计
喜孤独者
血氯过少
无人烟的
海面进退
长石砂岩
勒令退学
南斯拉夫
已接种的
支链酮酸尿
自动收放梯
地球大气圈外的
奥斯汀阶
蛔科
嫌色的
庸俗的
氯丙酮
细带饰
法国人的
诙谐
碱定量法
成果
大学的组织的
瓷器
最新汉译英
outraged
repeats
San
along
flighty
sure
pegging-out
automates
bookmaking
thievery
auditories
Jane
moneyless
fishermen
fresh
bin
firmans
despairing
real
wooden
stocks
allow
detail
hors
several
gloss
sunshine
bounces
nesting
最新汉译英
事实如此的
不管
训练过的
阿谀奉承者
不认识的人
囫囵吞下
自然主义者
谈情说爱
两点钟
来
一贯正确的
有疑心的
吸引人的异性
氯化物定量器
担任裁判
有爱国心的
现代主义者
祈求
鸟嘌呤酶
赫胥黎
可理解的事物
被弄糊涂的
尤用于否定句
天使般的人
公事公办的
特大号商品
科学实验报告
高潮
构成释义
软体动物
柠檬色的
大地构造的
声调平板的
主持会议的主席
一般的人
顺利而有效的
具子实体的
书信体诗文
乌鸦
送
关系缓和
专题演讲
搭乘他人之车
理解不了
不受人注意的
描画的
无官职的
长时间
渠道