查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人体的免疫系统是抵御疾病的主要屏障。用英语怎么说?
人体的免疫系统是抵御疾病的主要屏障。
The immune system is our main defence against disease...
相关词汇
the
immune
system
is
our
main
defence
against
disease
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
immune
adj. 免疫的,有免疫力的,不受影响的,免除…的;
system
n. 体系,系统,制度,身体,方法;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
main
adj. 主要的,最重要的,全力的;n. 最主要的部分,重点,主要管道,体力,[航海]公海;
defence
n. 辩护,防御,防御工事,后卫;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Back on the island, he dedicated himself to politics...
回到岛上后,他便投身于政治。
Her great-grandfather had clearly been a dedicated and stoical traveller.
她的曾祖父显然是一位非常投入而且坚忍不拔的旅行爱好者。
The election campaign has now entered its final, decisive phase...
选举活动现在已进入了最后的决定性阶段。
Dusk was deepening as they drove back to the lights of Shillingham...
他们驱车返回华灯初上的希灵汉姆时,暮色渐浓。
...your gross income (before tax and National Insurance deductions)...
(扣除税款和国民保险之前的)总收入
Bessie has dedicated her life to caring for others.
贝茜一生都致力于照顾他人。
It's illegal to deface banknotes.
在钞票上乱涂乱画是违法的。
You don't need a Ph.D to decode their work, but they do try to challenge audiences with unconventional material.
解读他们的作品并不需要有博士学位,但他们的确在尝试用一些非传统素材来挑战观众的接受度。
About 60,000 subscribers have special adapters to receive and decode the signals.
大约6万用户拥有特殊的适配器来接收和转换信号。
His voice was deep and mellow...
他的声音深沉而柔和。
...a decompression chamber.
减压室
There were times when the challenges of writing such a huge novel almost defeated her.
有些时候,创作如此宏大的一部小说所面临的挑战几乎把她给难倒了。
He decorated his room with pictures of all his favorite sports figures...
他用自己最喜欢的几位体育明星的照片装饰房间。
They heard a deep, distant roar.
他们听到远处传来一声低沉的怒吼。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的