查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
动物每次进食后都会排粪。用英语怎么说?
动物每次进食后都会排粪。
Animals defecate after every meal.
相关词汇
animals
defecate
after
every
meal
animals
n. 动物( animal的名词复数 ),兽,兽性,粗野残暴的人;
defecate
v. 澄清;vt. 排便;
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
meal
n. 餐,饭,进餐(时间),〈英〉一次挤奶量,谷物粗粉(用作饲料或加工面粉);vi. 进餐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a conception which decouples culture and politics...
将文化与政治区分开来的概念
...the world's first museum dedicated to ecology.
世界上第一个专门的生态博物馆
He was awarded several military decorations.
他被授予了多枚军功章。
There were times when the challenges of writing such a huge novel almost defeated her.
有些时候,创作如此宏大的一部小说所面临的挑战几乎把她给难倒了。
The date of the document can be deduced from references to the Civil War...
这份文件的日期可以从其中多次提到内战之处进行推断。
His heroic deeds were celebrated in every corner of India.
他的英勇事迹在印度各地广为传颂。
French and German were deemed essential...
法语和德语被认为是必不可少的。
He was booked on a flight leaving that day, but that was just a decoy.
他订了那天起飞的航班,但那不过是个诱饵。
After the deduction of tax at 20 per cent, the interest rate will be 6.2 per cent.
扣除了 20% 的税后,利率将为 6.2%。
The NHL Stanley Cup was won by the Montreal Canadians, who defeated the Boston Bruins four games to one.
蒙特利尔加拿大人队以 4 比1战胜波士顿棕熊队,夺得了国家冰球联盟斯坦利杯。
The issue threatened to decouple Europe from the United States...
这一问题可能会割裂欧洲同美国的关系。
He decided Franklin must be suffering from a bad cold...
他断定富兰克林一定是得了重感冒。
Back on the island, he dedicated himself to politics...
回到岛上后,他便投身于政治。
I took a deep breath and went in.
我深吸一口气,然后走了进去。
热门汉译英
channel
by
word
invitational
progeny
windbreaker
visard
babal
colorimetry
cathodoluminescence
hydroxidion
hydrotreater
deactivated
esophagoplegia
Immortals
dai
Euonymus
interischiadic
diethylbenzene
autospray
Dynatherm
limps
circumferences
Circumference
carboligni
retrieved
Homonym
hashValue
impolitely
热门汉译英
黄色小说
慢慢露出
手枪皮套
氨基乙缩醛
两岁雄鹿
非暴力主义
乙酰半胱氨酸
着重者
不断侵扰
鱼雁
可听到
七王国
倒捻子
人口稠密的
代纳尔
可恶地
傻子
镇痛剂的一种
磺胺醋酰钠
二聚水
阴道固定术
火盆
一次印刷
玩跷跷板
女混血儿
将饵食轻放水面
制服
微量测压计
智力迟钝的
飞机乘客
塞饱
滑稽调
泪囊炎
磁铁岩
爱财
勒克斯
辉砷镍矿
参宿四
异丁噻嗪
低声吟唱
可电解的
执拗地讲
不开心的
眦切开术
泄漏秘密
受遗赠人
中心思想
碳氮共渗
无目的地
最新汉译英
hematimeter
haematometer
haematimeter
electrotomy
haemocytometer
leukocytometer
erythrocytometer
unfunded
jackfurnace
illegitimacy
humourist
cytometer
hemocytometer
hemacytometer
hypophosphite
autocytometer
Chasers
dextromethorphan
chaserainbows
retrieved
pitifully
eyepieces
chaser
chase
chas
dairying
hereditarily
isoprene
enfiladed
最新汉译英
电切开法
血球计
次磷酸盐
红细胞计
高频电刀手术
未备基金的
没有经费的
美沙芬林
追击舰
切斯兰博斯
美沙芬
镂刻
追猎者
制酪业
易受纵射的位置
纵向射击
世袭地
粗大的
大而重
粗大
放大机
长枕
淹死
溺毙
茶叶罐
没顶
灭顶
压过
下毛毛雨的
氨基乙缩醛
毛毛雨
下毛毛雨
下蒙蒙细雨
蒙蒙细雨
放荡不羁的人
协同困难
协同不足
协同动作不能
手枪皮套
协同失调
偏身协同不能
现场转播单位
增剂作用
神人协力合作说
增效
一千美元
年数
年龄段
春秋