查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
使该国制造业元气大伤的经济衰退用英语怎么说?
使该国制造业元气大伤的经济衰退
...a recession which decimated the nation's manufacturing industry.
相关词汇
recession
which
decimated
the
manufacturing
industry
recession
n. 经济衰退,不景气,后退,撤退,凹处,退场;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
decimated
v. 杀死或毁灭(某物)的大部( decimate的过去式和过去分词 ),相当程度地减少或降低;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
manufacturing
n. 制造业,工业;adj. 制造业的,制造的;v. (大规模)制造( manufacture的现在分词 ),捏造,加工,粗制滥造(文学作品);
industry
n. 工业,产业(经济词汇),工业界,勤劳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the situation of debtor countries.
负债国的情况
He promised his mother on her deathbed that he would never marry.
他向垂危的母亲保证他绝不结婚。
The north wind was bitter and deadly cold...
北风寒冷刺骨。
CDs here are much dearer than in the States...
这儿的 CD 价格比美国那边贵多了。
He told his boss a tale about his mother being at death's door...
他向老板谎称自己的母亲病危。
There are expected to be some heated debates in parliament over the next few days.
预计接下来的几天里议会将会进行一些激烈的辩论。
She finds these parties deadly.
她觉得这些聚会无聊极了。
You've been the victim of a rather cruel deception.
你是一场相当残忍的骗局的受害者。
He would rather have a decent death which served some purpose than a meaningless death.
他宁愿死得其所,也不想无谓地死去。
McGrath scored the decider in Villa's 2-1 home win over Forest.
在阿斯顿维拉队主场以 2 比 1 战胜诺丁汉森林队的比赛中,麦格拉思打入了制胜的一球。
He has decided that he doesn't want to embarrass the movement and will therefore step down...
他已拿定主意:他不想令运动陷入困窘的境地,因此决心辞职。
Take as long as you like, dear boy.
小伙子,随你花多长时间都行。
He recently decapitated a tramp on the London Underground.
他最近在伦敦地铁里将一个流浪汉的头砍了下来。
She is now profoundly deaf.
她现在已经严重失聪了。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步