查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
年迈体衰的老人用英语怎么说?
年迈体衰的老人
..a decrepit old man.
相关词汇
decrepit
old
man
decrepit
adj. 衰老的,老朽的,破旧的,头童齿豁,衰朽,蓬头历齿;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A debriefing would follow this operation, to determine where it went wrong...
这次行动之后将会有一个任务执行情况报告会,以便确定是哪里出了问题。
The film had been shot in a decrepit old police station.
该影片是在一所破旧不堪的警察局里拍摄的。
She had nothing to declare, and was starting to go through the 'Green' channel when she was stopped.
她没有什么要申报的,便开始进入绿色通道,结果就在这时被拦住了。
...his recently deceased mother.
他刚刚去世的母亲
If found guilty, she could be debarred from politics for seven years...
如果罪名成立,她可能在 7 年内不得从政。
The ground was scattered with decaying leaves.
地上满是腐败的落叶。
Historian Michael Beschloss debunks a few myths.
历史学家迈克尔·贝施洛斯破除了几个不实传言。
You don't need a Ph.D to decode their work, but they do try to challenge audiences with unconventional material.
解读他们的作品并不需要有博士学位,但他们的确在尝试用一些非传统素材来挑战观众的接受度。
Unfortunately, on Friday night he showed neither decency nor dignity...
不幸的是,周五晚上他表现得既不得体,也不庄重。
I don't know what finally decided her, but she agreed.
我不知道是什么让她最终拿定了主意,但她还是同意了。
He is still one of the world's most popular golfers, but his game is in decline.
他仍是世界上最受欢迎的高尔夫球选手之一,但他的球技日不如前。
If you can make the last 10 seconds exciting, you can deceive your audience into thinking it's been like that all along.
如果能让最后 10 秒钟紧张刺激,就可以给观众造成场面一直都是如此的假象。
The planting of winter and spring-flowering bulbs will supply colourful decoration at a time when most gardens are looking fairly desolate.
栽种冬春季节开花的鳞茎植物可以在大多数花园看上去还比较萧索的时候提供多彩的装点。
He is deathly afraid of black crows...
他非常害怕黑乌鸦。
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
else
Twice
have
from
got
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
son
Singer
stopped
lie
allowed
please
startling
热门汉译英
企鹅
请
来
段落
解块
光线
带状地带
补片
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
硫酸亚铁
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
最新汉译英
exhausts
panting
acquiescence
voucher
only
places
verging
gnome
ingoing
advice
others
theme
quarterdeck
preceded
neglects
tougher
faintest
acetophenonephenetidin
hurdling
pantile
sleeping
Holy
vary
historically
act
Wide
Andreas
dignify
visit
最新汉译英
脱离子剂
播音
钝化剂
矫揉造作者
说到
使滚雪球般增大
仓库
分隔
缎子似的
实验班
体操运动员
精力充沛地
教徒
雪铁龙汽车
董事会
吃惊
出钢
珍珠
诱导法
硫酸亚铁
二醋精
有坏处
平的
居卵巢系膜下方
减缓
解块
氨基苯胂酸钠
著书目录的
钝齿轮
欣忭
没有忧虑的
或烹饪
通知废止
荒唐的
回归线
随意地
诉讼费用
共同的资金
积极的
溺爱的
章程
强大的
图形设备接口
阿斯特利
教诲者
投石器
新产品
匆匆忙忙地走
横坑