查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一只狒狒和一头美洲豹之间长达 11小时的殊死搏斗用英语怎么说?
一只狒狒和一头美洲豹之间长达 11小时的殊死搏斗
...an eleven-hour fight to the death between a baboon and leopard...
相关词汇
an
fight
to
the
death
between
baboon
and
leopard
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
fight
vt.& vi. 战斗,斗争,打架,吵架;n. 打架,吵架,战斗,斗志;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
baboon
n. 狒狒;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
leopard
n. 豹,美洲豹,金钱豹,花豹;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had meant to make a discreet entrance, but conversation stopped dead...
她本打算悄悄进去,但谈话却突然中断了。
In the daytime he stayed up in his room, sleeping, or listening to music...
他白天呆在自己的屋子里睡觉或听音乐。
You looked half dead after that journey...
经过那趟旅程之后,你看上去真是累坏了。
She downed two glasses of white wine while I dawdled over a draught beer.
我慢悠悠地呷着一杯散装啤酒的工夫她已经灌下了两杯白葡萄酒。
I thought the whole business was dead and buried...
我以为这整件事已经完全了结了。
I wouldn't be seen dead in a straw hat.
我死也不会戴草帽。
In two years, the British coal industry will be dead and buried.
英国煤炭工业只消两年就将彻底瓦解。
Broadcast news was accurate and reliable but deadly dull...
新闻广播准确可靠但却非常枯燥。
They called for a compromise on all sides to break the deadlock in the world trade talks...
他们呼吁各方作出让步以打破世界贸易谈判中的僵局。
The group had shot dead another hostage.
该组织又开枪打死了一名人质。
I phoned your office the other day...
几天前我给你的办公室打过电话。
It meant the death of everything he had ever been or ever hoped to be.
这意味着他过去的一切存在或曾经希望的存在均已终结。
...men who wouldn't be seen dead pushing a pram...
死也不会去推婴儿车的男人们
We can only guess what went through the mind of a man who could look back to the dawn of powered flight.
一个能够回想起动力飞行初始阶段的人那时脑子里想了些什么,我们只能够猜测而已。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病