查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a velvet cushion.是什么意思?
...a velvet cushion.
天鹅绒垫子
相关词汇
velvet
cushion
velvet
n. 丝绒,天鹅绒,立绒,赢得的钱;adj. 天鹅绒的,柔软的,(脚声等)轻软的;
cushion
n. (隔离两个表面的)垫,垫子,起保护(或缓冲)作用的事物,(台球等运动)(台球桌内侧边缘的)弹性衬
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Maybe there is a curse on my family...
可能我的家族受到了诅咒。
Politicians are eager to promote their 'happy family' image to curry favour with voters.
政客们极力宣传他们的“幸福家庭”形象以讨好选民。
He cradled the baby in his arms, his hands cupping her tiny skull.
他轻轻地抱着婴儿,双手托着她的小脑袋。
...after his fateful injury in the 1991 FA Cup final.
他在1991年足总杯决赛中受重伤之后
There should be a broader curriculum in schools for post-16-year-old pupils...
学校对16岁以上的学生开设的课程,范围应该更广一些。
A powerful electric current is passed through a piece of graphite.
给一块石墨通入强电流。
Almost overnight I was cured...
几乎是一夜间我就被治好了。
Steve was intensely curious about the world I came from...
史蒂夫非常想了解我以前生活的那个世界。
MDT is an effective treatment and could cure all the leprosy sufferers worldwide...
联合化疗是一种有望治愈全世界所有麻风病患者的有效治疗方法。
Brodie cuffed him on the side of the head.
布罗迪拍了一下他的头。
Grandma protested, but he cursed her and rudely pushed her aside...
奶奶提出抗议,但他辱骂她并把她粗暴地推到一旁。
There is a curious thing about her writings in this period...
她在这期间的著作与以往有所不同。
I didn't mean any offence. It was a flippant, off-the-cuff remark...
我并无冒犯之意。那只是随口说出的一句轻率话。
...the cult of youth that recently gripped publishing...
对青年的关注成为近期出版界的焦点
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱