查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英格丽德和公爵夫人握了握手并行了屈膝礼。用英语怎么说?
英格丽德和公爵夫人握了握手并行了屈膝礼。
Ingrid shook the Duchess's hand and curtsied.
相关词汇
Ingrid
shook
the
hand
and
curtsied
Ingrid
n 英格里德(女子名);
shook
v. 摇撼( shake的过去式 ),(使)颤抖,握手,动摇;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hand
n. 手,协助,帮助,(工具等的)把,柄,掌管;vt. 传递,交给,搀扶,支持;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
curtsied
v. 行屈膝礼( curtsy的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Apathy is the long-standing curse of British local democracy...
冷漠是英国地方民主制度长期以来难以推广的祸根。
He's been the object of a voodoo curse.
他受到伏都教的诅咒。
MDT is an effective treatment and could cure all the leprosy sufferers worldwide...
联合化疗是一种有望治愈全世界所有麻风病患者的有效治疗方法。
He saw something dark disappear behind the curtain of leaves.
他看到一个黑漆漆的东西从浓密的树叶后消失了。
The curtain rises toward the end of the Prelude.
序曲将近结束时帷幕升起来了。
'The matter is closed,' was the curt reply.
得到的答复简短而无礼:“事情已经结束了。”
Her cancer can only be controlled, not cured.
她的癌症只能控制,无法治愈。
...these cuddly creatures from South East Asia.
这些惹人怜爱的东南亚动物
That was the cue for several months of intense bargaining...
那意味着几个月的激烈谈判开始了。
...a woman with her hair in curlers.
头戴卷发夹的女人
The cuisine of Japan is low in fat.
日式烹饪的特点是低脂肪。
Burke cast a cursory glance at the menu, then flapped it shut...
伯克匆匆地瞥了一眼菜单,然后啪地合上了。
I cursed and hobbled to my feet.
我咒骂着一瘸一拐地站起来。
He cupped her chin in the palm of his hand...
他用手心托着她的下巴。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的