查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她在心里默默地骂自己愚蠢。用英语怎么说?
她在心里默默地骂自己愚蠢。
She silently cursed her own stupidity.
相关词汇
she
silently
cursed
her
own
stupidity
she
pron. 她,它;
silently
adv. 寂静地,沉默地,闷头儿;
cursed
adj. 被诅咒的,邪恶的,可恨的,应受诅咒的;v. 诅咒(curse的过去分词);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
own
n. 自己的事物,自己人;vt. 拥有,承认;vi. 承认;adj. 自己的,特有的;
stupidity
n. 愚蠢,愚行,蠢事,蠢话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You can hardly be held responsible for Darrow waltzing in, cool as a cucumber, and demanding thousands of pounds.
达罗不慌不忙、大摇大摆地走进来,索要几千英镑,这跟你一点关系都没有。
There is a curious thing about her writings in this period...
她在这期间的著作与以往有所不同。
A powerful electric current is passed through a piece of graphite.
给一块石墨通入强电流。
...after his fateful injury in the 1991 FA Cup final.
他在1991年足总杯决赛中受重伤之后
...cold water with ice cubes in it...
放了冰块的冷水
...manslaughter resulting from culpable negligence.
应该受到处罚的因为疏忽导致的过失杀人罪
Russian is the one compulsory foreign language on the school curriculum.
俄语在学校课程设置中是一门必修的外语课。
I've got naturally curly hair...
我的头发是自来卷儿。
...muffled up in thick and cumbersome clothing.
身上裹着厚重的衣服
The actors not performing sit at the side of the stage in full view, waiting for their cues...
还未轮到演出的演员坐在舞台旁边能看得一清二楚的地方,等待着他们的出场提示。
...three five-week-old lion cubs.
3只5周大的幼狮
Ancient civilizations believed in the curative powers of fresh air and sunlight.
远古文明相信新鲜的空气和阳光有治病的功效。
This is my office, my little cubbyhole...
这是我的办公室,我的幽闭之地。
...the little girl with blonde curls...
长着金色卷发的小女孩
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步