查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
沉重的债务负担用英语怎么说?
沉重的债务负担
...a crushing burden of debt...
相关词汇
crushing
burden
of
debt
crushing
adj. 压倒的,决定性的,支离破碎的;v. 压碎,压坏( crush的现在分词),镇压,征服,冲入(crush的现在分词);
burden
n. 负担,包袱,责任,义务,载货量,(诗歌,发言等的)重点;vt. 使烦恼,劳累,向(车,船等)上装货;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
debt
n. 债务,负债情况,义务,罪,过失;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't you think it's cruel to cage a creature up?
你不认为把动物关进笼里太残忍了吗?
She crumpled the paper in her hand...
她把那张纸在手里揉成一团。
The US government says that this year's corn crop should be about 8 percent more than last year...
美国政府称今年的玉米产量应该会比去年提高8%左右。
I started cropping my beans in July.
我7月份开始收割豆类作物。
The house is so old and crummy it's falling apart.
那座房子太破旧,都开始坍塌了。
They say they are caught in the crossfire between the education establishment and the government.
他们称自己被卷进了教育机构与政府之间的争端。
Berg tilts his head and a mischievous look crosses his face...
伯格侧着头,脸上掠过一丝调皮的神情。
...the day that Christ was crucified.
耶稣受难日
The hungry refugees crowded around the tractors...
饥饿的难民聚集到拖拉机周围。
By a cruel irony, his horse came down on a flat part of the course.
十分残酷而且极具讽刺意味的是,他的马在赛场的平地上摔倒了。
She says the sovereignty of the Crown must be preserved.
她说必须维护王国政府的主权。
Roughly crumble the cheese into a bowl.
把干酪大致弄碎,装入一只碗内。
...a system in which ideas are tested in the crucible of party contention...
各种观点得以在党派纷争的严峻考验中得到检验的体系
A car hit her on a crossing.
一辆汽车在人行横道上撞了她。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的