查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
沉重的债务负担用英语怎么说?
沉重的债务负担
...a crushing burden of debt...
相关词汇
crushing
burden
of
debt
crushing
adj. 压倒的,决定性的,支离破碎的;v. 压碎,压坏( crush的现在分词),镇压,征服,冲入(crush的现在分词);
burden
n. 负担,包袱,责任,义务,载货量,(诗歌,发言等的)重点;vt. 使烦恼,劳累,向(车,船等)上装货;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
debt
n. 债务,负债情况,义务,罪,过失;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rice farmers here still plant and harvest their crops by hand...
这里种植水稻的农场主仍是人工种植和收割庄稼。
The government were able to draw a few crumbs of comfort from today's unemployment figures.
政府能够从现在的失业人数中得到些许安慰。
The vessel docked in Swansea after a ten-hour crossing.
轮船在横渡10个小时后停泊在了斯旺西。
...an earthenware bread crock.
陶制面包罐
...the Marxist critique of capitalism.
马克思主义者对资本主义的批判
Roughly crumble the cheese into a bowl.
把干酪大致弄碎,装入一只碗内。
...crude wooden boxes.
简陋的木盒子
She'll crucify me if she finds you still here...
如果她发现你还在这儿,她会狠狠地教训我。
During their summer holidays they cruised further afield to Normandy and Brittany.
暑期他们乘船到更远的诺曼底和布列塔尼游览。
Environmentalists say a critical factor in the city's pollution is its population...
环境保护主义者说造成该城市污染问题的一个关键因素是其人口数量。
The children walk in crocodiles from the schoolhouse to the dining-room for lunch.
孩子们排队从校舍去餐厅吃午饭。
Nev! Must you be quite so crude?
尼夫!你非得那么粗俗吗?
He would much rather have been crooning in a smoky bar...
他宁愿在烟雾缭绕的酒吧里哼唱歌曲。
Don't you think it's cruel to cage a creature up?
你不认为把动物关进笼里太残忍了吗?
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫