查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她曾爱慕你,你是知道的。用英语怎么说?
她曾爱慕你,你是知道的。
She had a crush on you, you know...
相关词汇
she
had
crush
on
you
know
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
crush
vt. 压破,压碎,镇压,弄皱,挤榨,榨出;vi. 挤,被压碎,被起皱;n. 粉碎,被压碎的状态,(特指女子对男性的)迷恋,拥挤的人群,果汁饮料;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Marxist critique of capitalism.
马克思主义者对资本主义的批判
We were crouching in the bushes...
我们蹲在树丛里。
Thousands of frogs croaked in the reeds by the riverbank.
上千只青蛙在河岸边的芦苇荡里呱呱叫。
No party is entitled to a seat in the new parliament unless it gets at least 5 per cent of the vote. Many will fail to cross that threshold.
任何政党只有获得至少5%的选票才能够在新一届议会中获得一个席位。很多政党都过不了这个门槛。
During their summer holidays they cruised further afield to Normandy and Brittany.
暑期他们乘船到更远的诺曼底和布列塔尼游览。
But you don't want some old crock like me.
但你不需要像我这样的老家伙。
...the contemporary crossover of pop, jazz and funk.
当今流行音乐、爵士乐和乡土爵士乐的融合
I crouched on the ground...
我蹲在地上。
The Army boys had personnel carriers blockading the cross streets.
陆军士兵用运兵车封锁了十字路口。
...a system in which ideas are tested in the crucible of party contention...
各种观点得以在党派纷争的严峻考验中得到检验的体系
I'm terribly cross with him...
我很生他的气。
Its day-to-day finances are in a critical state.
其日常财务状况十分糟糕。
I started cropping my beans in July.
我7月份开始收割豆类作物。
The traditional marriage is crumbling fast...
传统婚姻正迅速消失。
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪