查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
波莉向她不自然地咧嘴一笑。用英语怎么说?
波莉向她不自然地咧嘴一笑。
Polly gave her a crooked grin.
相关词汇
Polly
gave
her
crooked
grin
Polly
n. Mary 的昵称;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
crooked
adj. 弯曲的,不正当的,歪扭的,用不正当手段得来的;v. 弯成钩形(crook的过去式和过去分词);
grin
vi. 露齿而笑;vt. 露齿笑着表示;n. 咧嘴笑,露齿而笑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
During the summer term we would play cricket at the village ground.
在夏季学期,我们会在村里的空地上打板球。
The mission for the crew of the space shuttle Endeavour is essentially over...
“奋进号”航天飞机上全体机组人员的任务基本上已经完成了。
...Ian Fleming, the creator of James Bond...
詹姆斯·邦德这一形象的创作者伊恩·弗莱明
A language is a finely tuned instrument which it is a crime to damage...
语言是一种精心调试的乐器,破坏它就是一种罪过。
...a huge boulder with rare ferns growing in every crevice.
裂缝中全长着罕见蕨类植物的巨石
Most outfits crease a bit when you are travelling...
旅行时大多数服装都会略微起褶。
Its day-to-day finances are in a critical state.
其日常财务状况十分糟糕。
They turned out a quite creditable performance...
他们上演了一场相当精彩的表演。
We need to become critical text-readers...
我们需要培养对文章的评判能力。
...creative arts...
创作型艺术
Cook the bacon until it begins to crisp...
把熏肉烹至酥脆。
The German authorities are considering an airlift if the situation becomes critical...
如果局势变得危急,德国当局将考虑实施空运。
The crescendo of noise was continuous...
噪声越来越大。
She stood up, frowning at the creases in her silk dress...
她站起身来,看到丝裙上的褶痕皱起了眉头。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物