查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他成了烟草业的强烈反对者。用英语怎么说?
他成了烟草业的强烈反对者。
He became a fierce critic of the tobacco industry...
相关词汇
he
became
fierce
critic
of
the
tobacco
industry
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
fierce
adj. 凶猛的,残忍的,猛烈的,狂热的;
critic
n. 批评家,评论员,批评者,挑剔的人;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tobacco
n. 烟草,烟叶,烟草制品,卷烟,纸烟;
industry
n. 工业,产业(经济词汇),工业界,勤劳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Despite their size, these vessels carry small crews, usually of around twenty men...
这些船虽然体积庞大,但能够承载的船员却很少,通常为20人左右。
We don't mind who gets the credit so long as we don't get the blame...
谁受到表扬无所谓,只要我们不挨批就好。
The president will have to work hard to restore his credibility.
总统将不得不努力使公众恢复对他的信任。
He said a full-scale dispute involving strikes would be criminal.
他说如果出现罢工等大规模纠纷那将是极不应该的。
The plot does stretch credulity.
这种情节确实让人难以置信。
She had managed to pull herself together and, to her credit, continued to look upon life as a positive experience...
她已经努力振作起来,而且值得称赞的是,她仍然积极乐观地看待生活。
...her obvious creative talents.
她显而易见的创作才能
Midland decided to change the way it credited payments to accounts...
米兰银行决定改变付款贷记的方式。
We are not creatures of the Conservative government.
我们不是保守派政府的傀儡。
The staff are crediting him with having saved Hythe's life...
职员们称赞他救了海丝的命。
The newspaper has been the most consistent critic of the government...
一直以来,该报批评政府的立场最为坚定。
The group can't get credit to buy farming machinery...
这些人无法赊购到农用机械。
...crested writing paper.
有饰章的信纸
...this creaky old British thriller.
这本老掉牙的英国惊险小说
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖