查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他力图得到厂长的职位。用英语怎么说?
他力图得到厂长的职位。
He is shooting at the directorship.
相关词汇
he
is
shooting
at
the
directorship
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
shooting
n. 射击,发出,投篮,摄影,射杀,枪杀;v. shoot的现在分词;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
directorship
n. 管理者的职位;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The thrilling semi-finals set the stage for what should be a great game.
半决赛尚且激动人心,决赛将更扣人心弦了。
Rooms vary in size and come equipped with hairdryers, television and telephone.
房间大小不同,均配有吹风机、电视和电话。
We were pushed for time and had to quit some place to visit.
由于时间紧迫, 我们只好放弃一些地方不去参观了。
Do you think that this mixed group of young cricketers could be formed into a team?
你认为这伙拼凑起来的年轻板球队员能组成一个球队吗?
She aimed a revolver at me.
她用左轮手枪瞄准我。
He was far from impressive in his semi-final against Federer.
他在对费德勒的半决赛中表现平平。
It is difficult to relate his argument to the facts.
很难把他的论证同事实联系起来。
If anything happens to the machine, please let me know.
要是机器出了毛病, 请告诉我。
One end is blue, one end is red, and the colors merge in the middle.
一端为蓝色, 一端为红色, 这两种颜色在中间混成一色。
The prospect of facing the team again in the semi-final had everyone quaking in their boots.
一想到在半决赛时又要和那个队相遇,大家就担心得要命。
But that's the best joke in the play; let's keep it in.
但那是整部戏中最精彩的一个笑话, 就保留着吧。
I was reminded of it once more.
有人又一次提醒我这件事。
Don't worry about my illness; what I need is nothing but a few days' rest.
不要为我的病担心, 我只要休息几天就好了。
Weeks passed, and we still heard nothing about them.
好几个星期过去了, 我们还没听到他们的消息。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
i
l
already
they
called
lie
Tuesday
activities
undisturbed
key
Make
meat
periods
hitting
young
inducted
transparent
cleanliness
consigned
precise
binoculars
Manders
kidnapper
Part
betatopic
热门汉译英
卷笔刀
请
前桅帆的帆脚索
要点
履行诺言
低年级的
灵敏的
认识到
成型
由奶油中提取的
申请者
类似于
深印于
使不公允
使必需
血液病学学者
方位角的
小于
破旧
阿托
物质世界
写在行间的
小宝贝
轻浮的举止
视觉上
不熟练的
中腹足目
作记号
打褶悬挂的布等
岩
武士
顺利
挤满
命定
极度轻视
钟表匠
自动洗衣店
形成对比
蜜醛塑料
意思
千斤顶
有特权的
不良影响
双面印花丝府绸
好问的
播送
轮廓
坦直
绘画中
最新汉译英
bumf
executor
saleroom
patriots
resounds
cutbacks
implies
delete
principals
incorruptible
demagogic
brand-new
retracted
acrosome
steroids
upstairs
chokedamp
culled
counterpull
condolences
degrades
dermoreaction
dickybird
distrusting
seaports
outspent
cashbook
forestry
CISC
最新汉译英
选集
天青石
渐开线
油地毡
油毡
理想的
正面地
公使
筒仓
汽缸
形式的
弄翻
写在行间的
童车
笨重的脚步声
兄弟关系
调整过的
兄弟们
平民
通风良好的
富于
懒散的
如蛛丝的
两头政治
君主政治
霸术
政治
座板
作图
脚踏实地的
缓慢的爬行
吱吱叫
病态地
短轴
理想化
止血敷布
自动保存
汽水桶
可敬重的
次法线
易遭非议的
漫无目的的
导航的
会计师
从容的
义务论
代替物
无音讯
欺骗的