查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
爷爷愈来愈丢三落四了。用英语怎么说?
爷爷愈来愈丢三落四了。
Grandpa’s becoming quite absent-minded.
相关词汇
becoming
quite
becoming
adj. <正>(衣服等)相配的,合身的,合适的,与…相称的;n. <哲>(变化过程的)形成,发生;v. 变为,成为( become的现在分词 ),适合,使(人)显得漂亮,使好看;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jerry was already unhappy because he fumbled the ball,but his teammates kept rubbing it in.
本来杰瑞就很不高兴,因为他失了球,而他的队友们还一再提那件事。
He is a favourite among his teammates.
他很受队友的欢迎。
The man was accused of being a spy.
那人被指控是个间谍。
They marked out the tennis court with white paint.
他们用白漆标出了网球场的界线。
I fear I will not fit into any future.
我怕我会与未来的任何社会都格格不入。
A snowball gathers as it rolls.
雪球越滚越大。
Grandpa’s becoming quite absent-minded.
爷爷愈来愈丢三落四了。
Three of his paintings have been marked out for exhibition.
他的三幅画已被选定供展览。
All these measures were calculated to prevent water-logging by rainstorm or mountain torrents.
这些措施都是为了预防暴雨或山洪造成的涝灾。
She is the daughter of a world-famous actor but this prize will make her famous in her own right.
她是一位世界知名演员的女儿,可是这个奖会为她赢得自己的声誉。
an excellent place to snorkel
很棒的潜水活动场所
After the boys threw the snowballs they saw a large lady bearing down upon them from across the street.
男孩子们投了雪球后,只见对面一个身材高大的妇女冲他们走来。
The story has got round—everyone knows about it.
这事已传开——谁都知道了。
She insisted on leaving at once.
她坚持立刻就走。
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰