查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我希望他不雇用任何人。用英语怎么说?
我希望他不雇用任何人。
I don't expect him to sign anyone on.
相关词汇
expect
him
to
sign
anyone
on
expect
vt. 期望,预料,要求,认为(某事)会发生;vi. 预期,期待,怀胎,怀孕;
him
pron. (he的宾格)他;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
sign
n. 符号,手势,迹象,指示
anyone
pron. 任何人,任何一个,谁;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She shut her clothes in the door.
她把衣服夹在门缝里了。
The hostess pressed fish on her guests.
女主人催促客人吃鱼。
She pressed the baby on her husband.
她把婴儿塞给她丈夫。
The man had a difficult time pulling those fighting dogs apart.
那人费了很大劲才把两只打架的狗分开。
The hostess set a lamp on the table.
女主人把一盏灯放在桌子上。
The angry audience shouted the speaker down.
愤怒的听众大声喊使讲话者闭口不语。
We must stand side by side in this trouble and help each other.
在这困难时刻我们必须团结一致, 互相帮助。
He studied round the clock for his history exam.
他夜以继日地学习, 应付历史考试。
That film is really packing them in.
那部电影吸引了他们。
The responsibilities pressed heavily on him.
责任沉重地压在他的身上。
You must come and see our new house when we've settled in.
等我们安顿好了, 你一定要来看看我们的新房子。
He played the ball back close to the net.
他把球击回到对方靠近球网的地方。
The ball ran to the boundary.
球向边线滚去。
We worked round the clock to finish the job.
我们为了完成工作, 而夜以继日地工作。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者