查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们用加算器来计算你的薪金。用英语怎么说?
我们用加算器来计算你的薪金。
We reckon your pay with our adding machine.
相关词汇
we
reckon
your
pay
with
our
adding
machine
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
reckon
vt. 测算,估计,认为,计算,评定,断定;vi. 计算,估计,猜想,料想;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
pay
vt.& vi. 付款,偿还,补偿,(对…)有利;vt. 给予,支付;n. 工资,薪水,报答;adj. 收费的,需付费的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
adding
n. 加,增加;v. 加( add的现在分词 ),加入,增加,添加;
machine
n. 机器,机械,机械般的人,核心;vt. 用机器制造,用机器加工;vi. 被机器切削;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The management has put a reasonable wage offer on the table, so it's up to the unions to decide whether to accept it.
资方已提出一项合理的工资方案供考虑, 现在就看工会来决定是否接受它。
If everyone pitches in, we'll soon have the job finished.
要是人人动手, 这工作马上就能完成。
We finally puzzled out how to open the box.
我们最后终于想出怎样打开盒子。
She played her two rivals off against each other and got the job herself.
她挑拨两个对手相争, 自己却获得了那份工作。
Business is good at the moment, but there are one or two problems on the horizon.
目前营业状况很好, 但有一两个问题已露端倪。
If we pull together, success is certain.
如果我们齐心协力, 肯定会成功。
The villain of the novel is polished off in the last chapter but one.
小说中的那个坏蛋在书中倒数第二章被干掉了。
I've never been able to puzzle her out.
我一直对她捉摸不透。
What was he nosing about for?
他在找什么?
After a couple of weeks he packed the job in.
几星期后他放弃了那份工作。
There's not much point in a meeting until he has something definite to put on the table.
直到他有些明确的想法提出之前, 会议都没有什么意义。
I feel very mixed up about life.
我对于人生感到非常迷惑。
The police are moving in on the criminals hiding in the hills.
警察正向躲在山里的罪犯逼近。
Tom was only too pleased to come.
汤姆非常愿意来。
热门汉译英
slaughterous
i
sedition
play
by
breach
-fugal
at
separately
plain
son
points
use
Plains
overcast
billions
aesthetics
was
celebrations
encephalomyocarditis
exhibition
madling
ennoble
eternal
routed
rendered
direful
rear
babbling
热门汉译英
深印于
请
第三的
令人伤心地
木工刨
长度单位
使彻底变革
异张性
暗喻
肯定的
心胸狭窄
至将来
耕作的
全心全意地
永恒性
维利尔斯住所名称
一致性
葫芦
心理学
可推测的
变得更好
将近的
慰问
行
消除放射性沾染
密告人
须受检查的
使脱色
调停人
无心的
煤渣块
一星
以策略制胜
弹黏性
横靠
冒充内行者
法定年龄
常用于法律文件
杂交生成的生物体
情绪高涨
供奉牲礼
缺乏组织的团体
胸怀宽广
成为现实
阵地工事
雪貂似的
信息子
或职责
腕铰钢
最新汉译英
hinted
correcting
foundationless
policy
merchandising
epoxybutane
USA
prosit
regardless
flabbiest
sublimest
addax
eroticism
disburden
demonstrably
spiral
fishlike
implementation
administers
disbursements
agrimophol
anharmonicity
Wally
edible
demagogues
balder
uncovers
shoplifting
powerfulness
最新汉译英
密告人
喷射流
反星系
著名人士
关头
岩浆作用
讽刺画家
被猎犬所追赶的
庸医的行为
制图术
里德
安顿下来
胰淀粉酶
使不能辨认
值得怀疑的
婆娘
隐者
识别符
领头的
犬科的
蘑菇状物
家用设施
马大
轮腐
占支配地位的
千兆周
前提
淘析
细枝末节
略述
黑云母
螺旋状纹
驼背
一再骚扰
等值线
诗
公开
农业生物学
物理条件
基板
脱节
相似导线
五十
须受检查的
地球反照
轻率的言行
欧洲花楸
议事室
反法国