查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她特别怕她的父母。用英语怎么说?
她特别怕她的父母。
She has a thing about her parents.
相关词汇
she
has
thing
about
her
parents
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The actors dragged on a boat with wheels.
演员们把下面装有轮子的船拖上来。
Family background could hardly have been counted against her.
家庭背景根本不应成为对她不利的因素。
Mary just curled up when Jim walked in wearing his funny clothes.
当吉姆穿着滑稽的衣服走进来时, 玛丽笑得前仰后合。
We will see whether the “save our cities”campaign is for real or just window dressing.
我们要看看这次“拯救我们的城市”运动是认真的还是装装门面。
Go on and take your coffee break.I'll cover for you until you return.
你去喝咖啡吧, 你回来前我会代替你。
Her sympathy grew out of understanding.
她的同情是由于理解产生的。
He dashed off two articles before dinner.
晚饭前他匆匆地写了两篇文章。
Saving regularly soon grows on you.
经常节省, 很快就会形成习惯。
The old friends met and fell to talking about their school days.
老朋友一见面就开始谈论起他们的同窗生活。
The book grew out of a series of lectures.
这册书是由一系列讲义汇集而成的。
Have you two fixed on a date for the wedding yet?
你们俩选定婚期了吗?
The city comes to life at night.
夜晚, 这座城市又恢复了生气。
What he said really curls me up.
他的话真叫我恶心。
At that time I entered into correspondence with her.
那时我开始和她通信。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖