查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
噩耗使他悲痛欲绝。用英语怎么说?
噩耗使他悲痛欲绝。
The sad news doubled him up.
相关词汇
the
sad
news
doubled
him
up
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sad
adj. 悲哀的,糟糕的,可悲的,令人遗憾的;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
doubled
v. 把…对折,折叠( double的过去式和过去分词 ),是…的两倍,(使)加倍,兼任;
him
pron. (he的宾格)他;
up
adv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Inefficient personnel were cleaned out of the management.
管理人员中办事效率不高的被清除了出去。
I must go. I have committed myself to the club tonight and the members are expecting me.
我得走了, 我已经答应今晚去俱乐部, 会员们正等着我呢。
I see you've been distinguishing yourself at school again.I have had a lot of complaints about your behavior.
我知道你又在学校里炫耀自己了, 我对你的举止不知埋怨过多少次了。
The swimmer dipped into the river but it was too cold.
游泳者在水里稍游了一会儿, 但水太凉了。
Mother was in the garage, brushing the dirt aside.
母亲正在车库里扫除灰尘。
Mrs Stephen was beside herself with joy when she heard the news.
斯蒂温夫人听到这个消息时欣喜若狂。
The men counted up the money carefully.
那些人仔细地清点钱数。
Don't come at me, I did nothing that day.
别冲我来, 我那天什么也没做。
This place would do for a workshop.
这个地方适合作车间。
The children were invited to dip their hands into the barrel for a present.
孩子们被邀请把手伸进木桶里取礼物。
John cracked up his car.
约翰把自己的车撞毁了。
The sun seems to dip into the sea each evening.
每晚太阳都好像沉到海里去了。
This rule was brought into being because the old law was abused.
由于旧的法律遭到滥用, 这条规则便应运而生。
His idea for going abroad was brushed aside by his father.
父亲不同意他出国的想法。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病