查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
噩耗使他悲痛欲绝。用英语怎么说?
噩耗使他悲痛欲绝。
The sad news doubled him up.
相关词汇
the
sad
news
doubled
him
up
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sad
adj. 悲哀的,糟糕的,可悲的,令人遗憾的;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
doubled
v. 把…对折,折叠( double的过去式和过去分词 ),是…的两倍,(使)加倍,兼任;
him
pron. (he的宾格)他;
up
adv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You should commit your idea to writing.
你应当把自己的意见写下来。
He was very ill but good doctors and carefully nursing brought him through.
他病得很重, 不过优良的医生和细心的护理救了他。
Will you do my dress up at the back, please?
请替我把衣服背后扣好, 好吗?
Brushing the enemy aside, we swept into the next town.
我们击溃了敌人, 长驱直入下一个城池。
The sun seems to dip into the sea each evening.
每晚太阳都好像沉到海里去了。
I'll allow the children to dip their bread into the soup.
我让孩子们把面包浸在汤里吃。
This part of the hospital was built on later.
医院的这个部分是后来增建的。
The worker quickly cleared away the dirt that was choking up the chimney.
那工人很快就把塞住烟囱的污垢清除干净了。
The windows are boarded up to prevent the thieves from breaking in.
用木板封好窗户, 防止盗贼进入。
I haven't read the report properly—I've only dipped into it.
我还没有好好阅读这份报告——我只是浏览了一下。
They booked in at the moment they arrived at the office.
他们一到办公室就签到。
The second course was decided on.
决定采取第二个办法。
What he said really curls me up.
他的话真叫我恶心。
It was a long time before we came at the truth.
过了很久我们才弄清事实。
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的