查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你应当把自己的意见写下来。用英语怎么说?
你应当把自己的意见写下来。
You should commit your idea to writing.
相关词汇
you
should
commit
your
idea
to
writing
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
should
应该,将会,可能,本应;
commit
vt. 犯罪,做错事,把…托付给,保证(做某事、遵守协议或遵从安排等),承诺,使…承担义务;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
idea
n. 主意,想法,[哲]理念,观念,[乐]乐句,模糊想法;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
writing
n. 文字,写作,文章,笔迹;v. 写( write的现在分词),写信;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
“How is your arm after the accident?”“It still hurts a bit.”
“车祸以后你的胳膊怎么样了?”“还有点痛。”
The worker quickly cleared away the dirt that was choking up the chimney.
那工人很快就把塞住烟囱的污垢清除干净了。
The difficulties seem to be built in.
困难好像是不可避免的。
We finished the project ahead of schedule.
我们提前完成了这项工程。
I had booked us in at a hotel in Torquary.
我已经在托尔凯的一家旅馆给我们预订了房间。
They booked in at the moment they arrived at the office.
他们一到办公室就签到。
The group agreed to carry over their discussion on the topic to the next meeting.
小组同意把该问题的讨论推迟到下次会议继续进行。
This dress is really cheaper by comparison.
比较起来, 这件衣服确实便宜。
There is no sense in beating around the bush.
拐弯抹角说话没有意义。
When the firemen came the fire has burned down.
当消防员到的时候, 火已经快灭了。
The question was so unexpected that, for a moment, she was at a loss how to act up properly.
问题来得这么突然, 她一时不知道如何作出恰当的反应。
If you had attended to my advice, you would not be in a sea of troubles now.
要是当时你听了我的劝告, 你现在就不至于苦恼了。
The door was suddenly pushed open and he burst into the house.
门忽然推开, 他闯进了屋来。
We had our tickets checked at each stopover.
每次中途停留都有人给我们检票。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中