查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一丁点...也没有用英语怎么说?
一丁点...也没有
not a scintilla of
相关词汇
not
scintilla
of
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
scintilla
n. <正>极少,微量;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The artistic zealot devoted his life to the completion of a great masterpiece.
这位艺术热心者奉献他一生来完成一幅伟大的作品。
The magician transformed the man into a rabbit.
魔术师把那个人变成了兔子。
The lake’s water is turbid.
这个湖里的水混浊。
pendulous branchlets
下垂的小枝条
‘Billy, I think it’s your turn to wash the dishes,’ said Jane. A noncommittal grunt was his only reply.
“比利,我想这次该轮到你刷盘子了, ”简说。他只是不置可否地咕哝了一声算作回答。
The rest of us are reprimanded for even the smallest transgression,while he can get away with murder.
我们其他的人哪怕只有点鸡毛蒜皮的过失都要受责备,而他则过失再大也安然无事。
He left all his money to the town with the stipulation that it should be used to build a new football stadium.
他把所有的钱都留给了该镇,条件是必须用这些钱来建一个新足球场。
Scram , you’re not wanted.
走开吧, 不要你!
the ethnography of paleolithic humans.
旧石器时代的人种研究
The memorial to those who had died in the war unveiled in 1948.
为战争中死去的人树的纪念碑是在1948年揭幕的。
odoriferous spices
香料
She affected to be spunky about her ailments and afflictions, but she was in fact an utterly self-centered valetudinarian.
她装做对自己的失调和苦恼若无其事,但是实际上她是为自己的健康状况非常发愁的人。
the view of a small but vociferous minority
人数少但高声喧嚷者的观点
If an administrator has no access to information, it’s as if he was purblind and hard of hearing and had a stuffed nose.
做管理工作的人没有信息,就是鼻子不通,耳目不灵。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中