查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
因通风不良而产生的问题用英语怎么说?
因通风不良而产生的问题
problems arising from poor ventilation
相关词汇
problems
arising
from
poor
ventilation
problems
n. 问题( problem的名词复数 ),疑难问题,习题,思考题;
arising
v. 呈现,出现,发生( arise的现在分词 ),(由…)引起,起身;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
poor
adj. 贫穷的,贫乏的,令人怜悯的,可怜的,匮乏的,低劣的;n. the poor 贫困者,穷人;
ventilation
n. 空气流通,通风设备,通风方法,公开讨论;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don’t slouch in that slovenly way!
别那么没精打彩!
I want to fly, I want to be an unfettered bird.
我想要飞,想要做一只无拘无束的小鸟。
She spoke of them with profound reverence.
她满怀敬意地说起他们。
He was being cheeky, so I gave him a smack on the jaw.
他太无礼了, 所以我一拳打在他的下巴上。响吻
Father bowed his head; she followed suit.
父亲点头, 她也跟着点头。
The teacher kept count of the boys in the swimming-pool.
老师清点了游泳池的男孩。
You won’t credit her far-fetched story.
你不会相信她胡扯的话的。
These bicycles have been rushed out and are not up to our usual standard.
这些自行车是赶制出来的, 没有达到我们平时的标准。
We shouldn't seek after comfort, personal fame, or gain.
我们不应该贪图安逸, 追名逐利。
Punctuality is essential in the business world.
在商界严守时间至关重要。
Under my eyes the pouches were heavy.
我眼睛下的眼袋很深。
It's a pity that Mike passed up such a good opportunity.
迈克错过了这么好的一个机会, 真是可惜。
All of us were deeply absorbed in happy reminiscences.
我们都深深地沉浸在幸福的回忆中。
His conduct deserves to be reprehended.
他的行为应受谴责。
热门汉译英
channel
blindfast
winnings
concerto
happiest
everywhere
father
more
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
said
any
热门汉译英
踢高球
循规蹈矩的
来
解除负担
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
预先吃饱
空斗石墙
公平地
类碲
外中胚层
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
言之有理的
沃林
空气调节机
皮萎缩
祖宗
书写体铅字
除酸
凡人
恩惠
列席
开坯
变化万端
紫珠草酮
祖先灵魂
最新汉译英
twining
bigots
detailed
conquering
driver
trinity
intension
unbalanced
correlated
barnyard
gusts
by
foolish
brackets
diagram
dreg
archaeology
yoking
humbly
homesick
libel
dwellers
nonappearance
factor
bezel
simpler
blinked
snap
substituting
最新汉译英
废除种族隔离
心畸形
纵隔
壳质煤素质
轮腐
秘史
麦芽制品
成语
中兽属
中鲤属
橙皮苷
欣赏
使人精疲力竭的
相同的
箭弹
水网藻科
女骗子
颧点
免疫刺激剂
通常指小猫
面容
英格兰妇女
胡椒粉
沮丧的
马里亚纳群岛
西南亚
少数人
偶然发现
没精打采的姿态
晦暗的
接受器
一缕
烛架
住处
接受检阅
有影响的人
家庭守护神
缩头虫科
中间影调
云的风致
陀螺自动驾驶仪
丝煤
底子
察尔毛茨阶
乱放
照射灯
统计数字的
冰覆盖的
面孔