查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不在乎发生什么事。用英语怎么说?
我不在乎发生什么事。
I don't care about what happens.
相关词汇
care
about
what
happens
care
v. 关心,担心,照顾,喜爱;n. 照顾,小心,忧虑;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
happens
v. 发生( happen的第三人称单数 ),碰巧,产生结果,(向对方表示异议或不悦等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Did you put in for that post in the library that you were speaking about the other day?
你有没有申请那天你说起的图书馆的那个职位?
He made light of his injury.
他不在乎自己受的伤。
Blinded by the soap, he had to feel for his glasses.
由于肥皂沫遮住了眼睛, 他只得摸索着寻找自己的眼镜。
The thieves cleared out the store.
盗贼把那家商店洗劫一空。
He sounded annoyed, not to say furious.
听起来他是生气了, 甚至可以说是大发雷霆。
Much as she likes him, she would never consider marrying him.
尽管她喜欢他, 但她并不打算嫁给他。
The uncalled-for criticism grieved her.
无缘无故的批评使她伤心。
The doctor says that Mrs. Chester will pull through.
医生说切斯特夫人会脱险的。
the undersigned names.
签上的姓名
The post office will issue a series of new stamps.
邮局将要发行一套新邮票。
There are rumors in the air.
有谣言传播。
Baseball is beginning to be in the air in China.
棒球运动开始在中国风行起来。
For particulars apply to Mr. Brooker.
详情请向布鲁科先生询问。
He rose to the occasion and gave an excellent speech.
他随机应变, 发表了一段精彩的演讲。
热门汉译英
slaughterous
i
sedition
play
by
breach
-fugal
at
separately
plain
son
points
use
Plains
overcast
billions
aesthetics
was
celebrations
encephalomyocarditis
exhibition
madling
ennoble
eternal
routed
rendered
direful
rear
babbling
热门汉译英
深印于
请
第三的
令人伤心地
木工刨
长度单位
使彻底变革
异张性
暗喻
肯定的
心胸狭窄
至将来
耕作的
全心全意地
永恒性
维利尔斯住所名称
一致性
葫芦
心理学
可推测的
变得更好
将近的
慰问
行
消除放射性沾染
密告人
须受检查的
使脱色
调停人
无心的
煤渣块
一星
以策略制胜
弹黏性
横靠
冒充内行者
法定年龄
常用于法律文件
杂交生成的生物体
情绪高涨
供奉牲礼
缺乏组织的团体
胸怀宽广
成为现实
阵地工事
雪貂似的
信息子
或职责
腕铰钢
最新汉译英
hinted
correcting
foundationless
policy
merchandising
epoxybutane
USA
prosit
regardless
flabbiest
sublimest
addax
eroticism
disburden
demonstrably
spiral
fishlike
implementation
administers
disbursements
agrimophol
anharmonicity
Wally
edible
demagogues
balder
uncovers
shoplifting
powerfulness
最新汉译英
密告人
喷射流
反星系
著名人士
关头
岩浆作用
讽刺画家
被猎犬所追赶的
庸医的行为
制图术
里德
安顿下来
胰淀粉酶
使不能辨认
值得怀疑的
婆娘
隐者
识别符
领头的
犬科的
蘑菇状物
家用设施
马大
轮腐
占支配地位的
千兆周
前提
淘析
细枝末节
略述
黑云母
螺旋状纹
驼背
一再骚扰
等值线
诗
公开
农业生物学
物理条件
基板
脱节
相似导线
五十
须受检查的
地球反照
轻率的言行
欧洲花楸
议事室
反法国