查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我遇见她完全是偶然的。用英语怎么说?
我遇见她完全是偶然的。
I met her quite by chance.
相关词汇
met
her
quite
by
chance
met
v. 相遇( meet的过去式和过去分词 ),相识,开会,接触(某物);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
chance
n. 机会,机遇,概率,可能性,偶然,运气;v. 偶然发生,冒险,碰巧,偶然被发现;adj. 意外的,偶然的,碰巧的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When I say don't eat sweets, I have your health at heart.
当我说你别吃糖果时, 我是关心着你的健康。
She was brought to my home.
她是被人带到我家来的。
I’m suffocating in here; can’t we open a few windows?
我觉得这儿很憋气,咱们开几扇窗户好吗?
This medicine acts on the heart.
这药对心脏起作用。
The government says it only wants to privatize one or two railway lines, but I think it’s the thin end of the wedge.They’ll all be privatised soon.
政府声称只打算把一两条铁路线私有化,可是我觉得这只是个开头,很快所有的铁路都会私有化。
The captain was able to bring the ship to just before it hit the little boat.
就在即将撞上那艘小船的一刹那间, 船长停住了船。
a small medicated candy
加入药物的糖果
a loose-fitting robe of towelling
毛巾布做的宽松长袍
She is here because of me.
她是因为我而到这里来的
At first, he was against our arrangement, but I managed to argue him round.
起初, 他反对我们的安排, 但我设法使他改变了看法。
I have not arrived at an opinion on that matter.
我对那件事还没有明确的意见。
Ade was furious at heart.
艾德心里很气愤。
I think if I get half of the assignment done by tomorrow, I am ahead of the game.
我想如果在明天之前我能获得一半的签名, 我将处于有利的地位。
The car is superbly engineered and a pleasure to drive.
这辆车设计一流,开起来是一种享受。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算