查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
艾德心里很气愤。用英语怎么说?
艾德心里很气愤。
Ade was furious at heart.
相关词汇
ade
was
furious
at
heart
ade
n. 果汁饮料;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
furious
adj. 狂怒的,暴怒的,激烈的,热烈兴奋的,喧闹的;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The company’s properties have been revalued.
这个公司的财产已重新估价了。
A polyester shirt would be cheaper than a cotton one.
涤纶衬衫比棉衬衫便宜。
She was given a rapturous reception by the crowd.
她受到大家的热烈欢迎。
Fortunately,the stormy waves caused trifling damage to the boat.
幸好,风浪使船只受到的损坏较轻。
The audience broke into rapturous applause.
听众中爆发出一片欢呼喝彩声。
This was my first tantalizing glimpse of the islands.
这是我第一眼看见的这些岛屿的动人美景。
She left one day ahead of him.
她是在他离开的前一天离开的。
Students have no way of getting back at a teacher who marks their work unfairly.
学生无法报复评分不公道的老师。
a revolting mess
令人作呕的凌乱状态
scratchy handwriting
潦草的手迹
Ade was furious at heart.
艾德心里很气愤。
wash thinner
洗涤用稀释剂
We went to the chip shop and had the works: fish, chips, gherkins and mushy peas.
我们到薯条店去吃了套餐:鱼、薯条、酸黃瓜还有豆泥。
to play a scratchy stroke
击出不稳定的一球
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者