查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
课间吃加餐用英语怎么说?
课间吃加餐
noshed on a bagel between classes.
相关词汇
on
bagel
between
classes
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
bagel
n. 硬面包圈;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
classes
n. 班( class的名词复数 ),等级,阶级,种类;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a steely wind
刺骨的寒风
The royal family is now being caricatured as savagely as it has ever been.
皇室人员如今也像以往那样,常被粗暴无礼地画成漫画。
She managed a rueful little smile.
她勉强露出颇带惆怅的一丝笑容。
The new president spent the first year undoing the work of his predecessor.
新总统用了第一年的时间来收拾前任总统留下的摊子。
the uneconomic circumstances of townshiop enterprises
企业的外部不经济性
The players eventually teed off two hours late.
推迟两个小时之后,运动员终于开球了。
This represents an apparent reversal of previous US policy.
这标志着美国政策的明显倒退。
You are too trusting;it’s one of the hard facts of life that not everybody is as honest as you are.
你太相信别人了,严酷的现实并不是每个人都像你那样诚实。
The prospect for passage of the bill was somewhat cloudy,in view of its evident unconstitutionality.
由于这个议案明显地违反了宪法,它能否得到通过的前景就有点不明显了。
All these stoppages are costing the company a fortune.
所有这些罢工事件使公司损失了一大笔财富。
parents who were good providers.
养家出色的父母
Her new business is doing very nicely.
她的新事业一帆风顺。
On the whole,their tone was unequivocal.
他们的调子基本上是明确的。
His stirring speech heated the audience’s imagination.
他那激动人心的讲话激发了听众的想象力。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记