查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
提供膳宿用英语怎么说?
提供膳宿
provide board and lodging
相关词汇
provide
board
and
lodging
provide
vt.& vi. 提供,供给,供应;vt. 规定,提供(+for),装备,预备;vi. 抚养,赡养(+for),做准备,预约(for 或 against);
board
n. 板,董事会,甲板,膳食;vt. 上(船、车或飞机),收费供…膳宿,使搭伙,使寄宿,强行登(船);vi. (火车、轮船、飞机等)接受乘客,搭伙,寄宿;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lodging
n. 出租的房间,暂住,寄宿,借宿;v. 存放( lodge的现在分词),暂住,借宿,卡住;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The name sounded vaguely familiar to her.
这个名字她听上去有点熟悉。
He gestured vaguely towards the house.
他含混地指了指那房子。
The book vividly depicts French society of the 1930s.
这本书生动地描绘了20 世纪30 年代的法国社会。
She felt her heart give a great throb.
她感到自己的心怦地跳了一下。
a scaly surface
有鳞屑的表面
She shifted uncomfortably in her chair.
她在椅子上不安地动来动去。
We bought the table sight unseen and were pleased to find it was perfect for our kitchen.
我们事先没看就买下了那张桌子,发现放在厨房里合适极了,这使我们很高兴。
The study was methodologically flawed.
这项研究在方法上有缺陷。
The boys shuffled around uncomfortably.
男孩们不安地动来动去。
The family’s request for help went unanswered.
这个家庭发出的求助没有回应。
Never before had he felt himself so powerfully attracted to the idea.
他从没有像现在这样热衷于这个想法。
“So what?” Tom said sullenly.
“那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
Mrs. Cherry seems altogether weighed down by her work plus parenthood.
彻里夫人似乎被她的工作和母亲的责任累坏了。
The old man held onto his job stubbornly and would not retire.
那老人倔强地不肯脱离工作岗位,不愿意退休。
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
by
bounced
they
several
hitting
whole
primary
and
larger
site
exposed
delicious
fatter
money
scratched
meat
sews
cropped
condensed
stung
developments
said
derives
pantheon
热门汉译英
课外
取暖
绰号
使呈现轮廓
学期期中
浮雕
圭表
漂白工场
基辅
情景
疲惫
死尸
快速转移
审核
在后面
承担责任
可是
以字母表示
重点
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
酥软
坚硬
诤友
拟定
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
最新汉译英
stocked
hook
infamous
tour
splicing
son
encircle
demanding
Folding
ideas
evocative
introduces
munjeet
pored
forums
cinch
breaststroke
earths
up-to-date
gusto
personal
invented
broadens
cropped
liaising
due
large
original
trifling
最新汉译英
突
两个
放鱼
参与
诋毁
下流作品
铲形部份
眼睛的
战胜
不开心的
追猎者
镂刻
糕餅等的酥皮
法国旧银币
某人负责的
水文学的
助祭之职
笛卡尔
下狱
共价
春晚
零点
有气泡的
大本营
呜咽声
倫敦的上流住宅區
苦差事
积极参与
偏离常轨
出没
关住抓住
上进
百科全书编纂者
感应圈
起反作用
一种货币
不戴帽子的
令人毛骨悚然的
亚历山大省省会
磁带录音
仓库
去模糊
保罗
同高的
含粉的
大丽花属
因膨胀而变形的
姜黄醇
圭表