查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那孩子老是扰乱课堂秩序。用英语怎么说?
那孩子老是扰乱课堂秩序。
The child continually disturbs the class.
相关词汇
the
child
continually
disturbs
class
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
例句
The older
child
should be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
continually
adv. 不停地,持续地,屡屡地,一再地;
例句
His teacher
continually
humiliates him in maths lessons.
他的数学老师频频在课上羞辱他。
disturbs
v. 打扰( disturb的第三人称单数 ),扰乱,使焦虑,激荡(水面);
例句
I don't feel I'm being bold, because it's always been natural for me to just speak out about whatever
disturbs
me.
我不觉得我有什么唐突,因为我素来心直口快,有什么烦心的都会说出来。
class
n. 班,等级,阶级,种类;vt. 把…归入某等级,把…看作(或分类、归类),把…编入某一班级;adj. 很好的,优秀的,出色的;vi. 属于…类(或等级),被列为某类(或某级);
例句
I'd like to join an aerobics
class
to improve my fitness.
我想参加有氧运动训练班来增强体质。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We had a friendly match with them.
我们与他们进行了一场友谊比赛。
He was awarded the peace Nobal Prize of 1964 for advocating nonviolence policy in the movement for civil rights.
他因为在主张民权运动中采取非暴力政策而被授予1964年诺贝尔和平奖。
I felt a pleasant glow in all my veins from the wine.
喝过酒后我浑身的血都热烘烘的, 感到很舒服。
I won’t be long unpacking.
我很快就会把行李打开。
They accused the police of brutality.
他们谴责警察的野蛮行为。
His evil designs were frustrated.
他的邪恶企图未能得逞。
There's no need to get in a stew.
没有必要烦恼。
The carpenter ran his ruler over the shed and sized it up at once.
木工量了一下棚屋的尺寸, 立刻估计出了它的大小。
I’ve tried both ways of getting to Oxford and as far as I can see it’s six of one and half a dozen of the other (= they both take the same time).
去牛津的两条路我都试过了,我看距离差不了多少。
All practices of corruption and corrupt elements shall be found out through investigation without tolerance or lenience.
对任何腐败行为和腐败分子,都必须一查到底,决不姑息,决不手软。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
it
pack
bottled
game
alphabet
china
ensure
essence
Live
be
all
invest
shortest
courses
visual
no
analytical
热门汉译英
穿着
茁壮成长
基本的
一组
打电话
你自己
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
意思
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
世界各地地
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
最新汉译英
erudition
pouting
treatises
laundry
maws
maw
figurehead
unparalleled
exert
fruitless
unsettling
ace
purpose
pathetic
laces
greener
finalized
sanction
Work
crease
logically
prescribed
leadership
gloom
conceive
study
poetic
brothers
tang
最新汉译英
政治活动
了解
装甲车辆
句号
附属担保品
显著
仓库
不逊之言
卷入冲突的
猛然行动
莽撞
罪孽深重的
喜欢
赋予公民权
主笔的
进尺
渎神的言词
一文不名的
划分乐句
后卫
尖锐刺人的
公开
保育员
使深陷于
蕃庑
严峻的考验
个人主义者
水上运动
征兆
体力
最重要的优越性
干燥的热风
撕裂
不接受
意思
过分屈从的
平日
不信任
暖和的
德国人
填补
特价商品
求全法
公开发表的
独家新闻
修正主义
单元
前置代号
有权威的书