查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
发光的物体用英语怎么说?
发光的物体
illuminated obstacle
相关词汇
illuminated
obstacle
illuminated
adj. 被照明的,发光的,(书籍等)用鲜明图案装饰的,受到启发(启蒙)的;v. 使明亮( illuminate的过去式),照亮,阐明,说明,启发;
obstacle
n. 障碍(物),障碍物(绊脚石,障碍栅栏);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is well-intentioned,but her tactless manner tends to get people’s backs up.
她倒是一片好心,但方法不当容易使人生气。
Rowing is hard work.
划船是个累活。
That little store was the last outpost for motorists before they entered the desert.
那个小商店是乘汽车旅行的人们进入沙漠之前的最后一个居民点。
His tactless words had incurred his father’s deep displeasure.
他不得体的话语使他父亲感到十分不快。
Making omelettes isn’t difficult, but there’s a knack to it.
做煎蛋饼并不难,但有窍门。
wordless spectators
一言不发的旁观者
Our army stole a march on the enemy and reached the crossroads an hour ahead of them.
我军偷偷地抢在敌军前面行动,比他们早一小时到达十字路口。
Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.
今年违禁药品的扣押增长了30%。
the trade union’s chief negotiator
工会的首席谈判代表
a consumer watchdog for transport
运输业消费者权益监督机构
I do two hours yoga every day.
每天我练两小时瑜伽。
The first movement is a conventional symphonic Allegro.
第一乐章是传统的交响乐快板。
Some turned to prostitution in order to survive.
有些人为了生存而开始卖身。
We’ve been sunbathing on the beach.
我们一直在海滩上晒日光浴。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
lie
now
delicious
house
Korean
allowed
cult
china
Make
hi
at
Twice
epic
primary
son
have
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
绝对
图利奥
蠢女人
马甲
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
光塔
最新汉译英
foiled
punctured
fostering
before
fraueneis
albedos
corrupted
cupful
refuse
relation
organizations
specific
absolute
amazing
momentous
assist
residence
foraging
iniquity
agronomist
chants
hammers
undertaking
waives
minors
outside
hollowed
ashore
excelsior
最新汉译英
幼芽的
梨盾蚧亚科
混杂的事物
驯兽师
平安
倾向
理解为
女人本能
鸟笛
中世纪的弦乐器
探查术
惯例的
齿菌橙
显著的人
和谐的东西
仙游
无种子的
驱逐出境
存档
不可救药
有威望的
再次画
特殊的
发病
涂粉
票据
用斜槽或斜道运送
烟囱顶部
取走物品
劈叉
给整声
欧元
极度兴奋的
抗纤维性颤动的
尤指牛肉干
夸夸其谈者
跨步
抹布
不自量
一天的工作
微力震动
法布尔
权力主义者
祖传的财物
最聪明的人
简要情况
笃信宗教的
重视
声音很响的