查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那时他焦急不安。用英语怎么说?
那时他焦急不安。
He was harassed then.
相关词汇
he
was
harassed
then
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
harassed
adj. 疲倦的,厌烦的;v. 侵扰,骚扰(harass的过去式和过去分词);
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was trembling with anger.
她气得发抖。
under the promptings of sb.
在某人的激励 下
She stood poised for a moment.
她平稳地站立了一会儿。
He looked so terrified I thought he’d seen a ghost.
他看上去如此害怕,我以为他看见鬼了。
Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.
他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
Northbound and eastbound trains connect at New York.
北上和东行的列车在纽约衔接。
Our region is poised for growth once the election is out of the way.
大选一结束,我们地区就为发展作好了准备。
Jack’s plaid shirt didn’t mix well with his striped trousers.
杰克的方格衬衫与条纹长裤不相配。
He was harassed then.
那时他焦急不安。
She always makes some theatrical gesture.
她老在做些夸张的手势。
an astonishingly placatory speech.
令人奇怪的和解讲话
One source of recruitment is the civil service.
政府文职部门是招聘的部门之一。
We heard an ear-splitting scream from the terrified girl.
我们听见那个受惊的女孩发出一声刺耳的尖叫声。
A singing meet will take place next week.
下周将举行歌咏会。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院