查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他为自己的成就感到喜悦,自豪地咧着嘴笑。用英语怎么说?
他为自己的成就感到喜悦,自豪地咧着嘴笑。
He was grinning proudly,delighted with his achievements.
相关词汇
he
was
grinning
proudly
delighted
with
his
achievements
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
grinning
笑嘻嘻;
proudly
adv. 自豪地,傲慢地,得意扬扬地,堂皇地;
delighted
adj. 高兴的,欣喜的;v. 使高兴,使欣喜( delight的过去式和过去分词);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
achievements
n. 成就( achievement的名词复数 ),成绩,功绩,达到;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tony and Craig had a big row and are not on speaking terms.
托尼和克雷格大吵了一架,两人谁也不理谁了。
The book is reprinting;you’ll be able to buy one soon.
这书正重印, 你不久就可以买到。
Trying to get the divorced couple to agree calls for a great deal of diplomacy.
要使这对离婚夫妇达成一致需要处事极为圆通。
Their latest single sounds suspiciously like the last one.
他们的最新单曲唱片听上去和前一张很像。
tumultuous applause
喧嚷的欢呼
The house’s aspect was dark and unattractive.
那幢房子的外观又黑又难看。
This amount is payable immediately.
这笔钱应即时支付。
We’re anxiously awaiting the court’s ruling on this matter.
我们正焦急地等待着法庭对此事的判决。
Besides cancer, smoking can lead on to other diseases.
除癌症外, 吸烟还可引起其他疾病。
The performing group began well,but seemed to run out of steam halfway through the year.
演出小组开始时很好,可是一年还没到头似乎就有些泄气了。
The time passed pleasantly.
很愉快地过了那段时间。
We’ve spent our Easter holidays pleasantly.
我们的复活节假期过得很愉快。
At last it became too tiring.
后来那事情变得太使人厌倦了。
The police released Andrew with reluctance.
警方勉强把安德鲁放走了。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途