查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
匈牙利已表示愿意签订该条约。用英语怎么说?
匈牙利已表示愿意签订该条约。
Hungary has indicated its readiness to sign the treaty.
相关词汇
Hungary
has
indicated
its
readiness
to
sign
the
treaty
Hungary
n. 匈牙利(欧洲国家);
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
indicated
adj. 表明的,指示的;v. 标示( indicate的过去式和过去分词 ),指示,象征,表明或暗示…的可能性;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
readiness
n. 准备就绪,愿意,乐意;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
sign
n. 符号,手势,迹象,指示
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
treaty
n. 条约,协议,协商,谈判;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
‘You realize that this is a very responsible job, don’t you?’ ‘Yes, that goes without saying.’
“你认识到这是一项责任重大的工作,是不是?”“当然,这还用说。”
Granted that you are correct, you may find it hard to prove your point.
就算你对,可你要论证这一点却非易事。
Both sides incurred costs of over £50000.
双方须付5万多英镑的诉讼费用。
She often turns to the book for guidance.
她经常参考那本书。
Watch out!There is a dog coming.
小心!狗来了。
This tap is stiff; it won't turn on.
这个龙头太紧, 拧不开。
“There’s no smoke without fire”, as the saying goes.
常言道:“无风不起浪。”
He didn't turn up until half an hour later.
半小时后他才出现。
Turn over or your back will get sunburnt.
翻过身去, 不然你的后背要被阳光灼伤的。
Turn to the right.
向右拐。
Let's do some exercises to warm up a bit.
让咱们先做做操热一下身。
They must behave in a way which will be socially acceptable.
他们的行为举止必须得到社会的认可才行。
I have turned off my maid.
我已把女仆辞了。
He never seems to be worked out.
他好像永远不知疲乏似的。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者