查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“别忘了,他是个政客。”“不用多说了。”用英语怎么说?
“别忘了,他是个政客。”“不用多说了。”
‘He’s a politician, remember.’ ‘Enough said.’
相关词汇
politician
remember
said
politician
n. 政治家,政客,玩弄权术者,<蔑>政客,<美>政治贩;
例句
...a
politician
with a difference.
不同寻常的政治家
remember
vt.& vi. 记得,牢记;vt. 记着,纪念,回想起,送钱[礼物]给…;
例句
Although I was only six, I can
remember
seeing it on TV...
虽然那时我只有6岁,我依然记得在电视上见过它。
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
例句
They
said
goodbye to him as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The children sat up late watching TV yesterday evening.
昨晚孩子们看电视看到很晚才睡。
Adversity reveals virtue.
岁寒知松柏,逆境显美德。
The rest of us are reprimanded for even the smallest transgression,while he can get away with murder.
我们其他的人哪怕只有点鸡毛蒜皮的过失都要受责备,而他则过失再大也安然无事。
The house burnt years ago.
这栋房子多年前被烧毁。
I'm afraid I'm just too busy to come and see you this Friday. In any case, my wife is borrowing the car that day.
我想, 这个星期五我太忙了, 不能来看你, 而且那天我妻子还要借用车子。
Our schedule goes crossly.
我们的计画进行不利。
The lamp gave out a harsh light.
灯发出刺眼的光。
the nasal organ
<谑>鼻子
He’s trying to figure out a way to weasel out of the deal.
他正设法逃避根据协议应承担的义务。
Heading away from the mountains,I soon found an easier path leading downhill to the village.
我背着山走了不久,就发现了一条通往该村比较平坦的下山小路。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
inefficient
Live
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
much
reads
ll
allowed
too
blacked
and
have
Detailed
here
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
孙子
爱好者
字母
单元
工作室
名人
跳绳
为什么
段落
送
婆娘
视角
朗读
课文
光线
语法
中提琴
做朋友
卷笔刀
偷
文档
车厢
一个
课题
说出
认识到
朋友们
触点
听写
押韵
凡人
那么
血压计
留下足迹
关注
音乐作品
入场费
反弹
水池
政治活动
界面
下去
停车场
挂架
你自己
最新汉译英
debtors
epigram
bumpier
threads
amusing
depicts
painful
rebuilt
chidren
zesting
thunder
anxiety
novelty
glenoid
formate
rulings
ailment
counter
aciform
lengthy
shunted
holding
diphase
stander
disport
bounder
hackney
aphides
blanked
最新汉译英
作对
国歌
位次
医术
潜伏
会话
违约
详尽
亏本
作废
巫术
伊顿
大型豪华轿车
移交私人保管
地府
呈喇叭形展开
电离
常衡
马甲
用于祈祷语气
尤指对小错误
以口发出声音
纽约市的别名
气候病
成对的二联的
静电摄影复制品
常用于广告语
中世纪的骑士比武
非法侵占他人财产
淫秽的词语或行为
含糊不清地
艺术爱好者
毫无保留的
同型二聚体
凭惯性前进
没有根据的
仙女一样地
欧洲酸樱桃
漂亮的姑娘
常指好天气
突破性进展
蹒跚的步子
整洁漂亮的
哲基尔医生
同位素性质
交流同步器
一般的步伐
脱去卤化氢
带来幸运的