查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“别忘了,他是个政客。”“不用多说了。”用英语怎么说?
“别忘了,他是个政客。”“不用多说了。”
‘He’s a politician, remember.’ ‘Enough said.’
相关词汇
politician
remember
said
politician
n. 政治家,政客,玩弄权术者,<蔑>政客,<美>政治贩;
remember
vt.& vi. 记得,牢记;vt. 记着,纪念,回想起,送钱[礼物]给…;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She thinks of no one but herself.
她除了自己外不考虑任何人。
The man who has just walked out is Tom.
刚才走出去的那个人是汤姆。
I cannot think of you living alone any longer.
我认为你不会再一个人住多久了。
Several suggestions for possible examination questions were thrown out by the teacher.
老师就哪些问题可能作为试题作了几点提示。
You're cunning, and I can't work you out.
你这个人太狡猾, 我实在看不透你。
What do you think about him?
你觉得他这个人怎么样?
The matter was talked over at last meeting.
这事上次会议上讨论过。
I saw Corby tearing down the steps and heading straight for the little boy.
我看见科尔比冲下台阶,直奔小男孩。
All 18-year-old males are required to do a year’s military service.
所有18 岁男性公民必须服一年兵役。
A holy person is required to read the Holy Bible.
圣徒必读《圣经》。
I won't take up much of your time.
我不会占用你很多时间。
Watch out!There is a dog coming.
小心!狗来了。
She takes up a child under each arm.
她一手抱起一个孩子。
We won't be able to tell what skills the man has until we try him out.
要等试用一个时期以后, 我们才能知道这人有什么专长。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中