查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
运动进展很快。用英语怎么说?
运动进展很快。
The movement rapidly gained ground.
相关词汇
the
movement
rapidly
gained
ground
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
movement
n. 运动,活动,动作,举动,乐章;
rapidly
adv. 很快地,迅速地,立即;
gained
v. 获得( gain的过去式和过去分词 ),赢得,增加,(钟、表)走快;
ground
n. 地面,土地,基础,范围,阵地,战场;vi. 搁浅,停飞,着陆;vt. 把…放在地上,在…的基础树立上,交给…基本知识,使…受初步训练;v. grind的过去式和过去分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All living things depend on the sun for their growth.
万物靠太阳生长。
He took care to keep the cattle from falling off.
他精心照料着牛群, 不使它们瘦下来。
I'll ask the secretary to file these letters away.
我让秘书把这些信件归档。
It is much better if payments can be evened out on a monthly basis.
如果能按月付款那就更好了。
They've fixed up to visit us next month.
他们决定下个月访问我们。
The traitor was finally found out and put in prison.
那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
The broken bus was drawn in.
这辆坏了的公共汽车被移到了路边。
She dressed down to visit her poor relatives, so as not to offend them by a show of her wealth.
她拜访穷亲戚时穿得比较俭朴, 以免因摆阔而伤害他们的感情。
We must fit the boy out for school.
我们必须为这个男孩准备好上学用品。
He hated the noise and always fired up at the sound.
他讨厌噪音, 经常一听到声音就发火。
I am sure you can fit me in somewhere.
我相信你能找个地方安排我。
The plane takes off in the evening.How can I fill in the time between?
飞机要等到晚上才起飞。我怎么打发这段时间呢?
That depends (on) how to tackle the problem.
全看怎样处理这个问题了。
If you don't work hard, you'll end up nowhere.
如不努力工作, 你就一事无成。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院