查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
用诈骗手段得到 一张参加集会的请柬用英语怎么说?
用诈骗手段得到 一张参加集会的请柬
to wangle an invitation to a party
相关词汇
to
wangle
an
invitation
party
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
wangle
vt. <口>用计谋得到(好处等),伪造,粉饰,欺瞒;n. 巧计获得,哄骗;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
invitation
n. 招待,邀请,请柬,请帖,引诱,吸引,诱惑;
party
n. 社交聚会,党,党派,当事人,同类,伙伴;v. 为…举行社交聚会,为…请客,参加社交聚会;adj. 政党的,党派的,社交的,聚会的,共有的,共同的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had an ulcer in her mouth.
她口腔出现溃疡。
angular vertex
角顶点
a villainous wretch
恶棍
Vultures circled overhead as the lions fed.
狮子进食的时候,禿鹫在上空盘旋。
‘Good morning, Mrs Crawford,’ the children shouted in unison.
“早上好,克劳福德夫人。”孩子们一齐喊道。
a venal police officer
贪财受贿的警官
news from an unimpeachable source
来源可靠的消息
His veneer of politeness concealed a ruthless determination.
他彬彬有礼的伪装下隐藏着不择手段的狠心。
vitiate a contract
使契约失效
I am afraid that it is an unsound investment.
我担心这项投资靠不住。
My father suffered from stomach ulcer for a long time.
我父亲患胃溃疡已经很长时间。
Despite their valiant efforts, they were unable to save the child’s life.
他们虽然很勇敢地努力抢救, 却没能救回小孩的生命。
He vouched his words by his deeds.
他用自己的行动证明了自己的言辞。
The doctor applied an unguent to the wound,which speedily healed it.
医生给伤口涂了些油膏,伤口很快就愈合了。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记