查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一群没有生气的女学生。用英语怎么说?
一群没有生气的女学生。
a bunch of vapid schoolgirls
相关词汇
bunch
of
vapid
schoolgirls
bunch
n. 束,串,捆,一串,一群,一帮,一伙,[非正式用语]大量;vt. 聚成一串,形成一串,聚成一组,使起褶:使(织物)起褶;vi. 形成一串,形成一组,打褶,膨胀,凸出;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
vapid
adj. 乏味的,无滋味的,无趣味的,无生气的;adv. 乏味地,无滋味地,无趣味地,无生气地;
schoolgirls
n. (中小学的)女生( schoolgirl的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The underdogs were beginning to organize their protests.
受压迫的人准备进行抗议。
underplay one’s difficulties
掩饰自己的困难
Our plans for a picnic were thwarted by the rain.
我们的野餐计划因雨受挫。
The earthquake unsettled the rocks up the mountain.
那次地震震松了山上的石块。
They could not leave the city unguarded.
他们不能让这座城市不设防。
umpire a dispute
对纠纷进行仲裁
His success is a testament to his skills.
他的成功便是他技艺娴熟的证据。
a tenuous nylon rope
很细的尼龙绳
He was laying on the flattery with a trowel.
他在一个劲儿地拍马屁。
a travesty of justice
对法律的嘲弄
in a truculent manner
以好战的方式
The country’s economy is largely in thrall to the big companies.
该国的经济在很大程度上受制于大公司。
He treats his wife like a thrall.
他把妻子当作奴隶看待。
He didn’t answer when I spoke—he seemed to be in a trance.
我说话他没有答理——他像是陷入昏睡状态。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的