查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
恶棍用英语怎么说?
恶棍
a villainous wretch
相关词汇
villainous
wretch
villainous
adj. <书>邪恶的,凶恶的,恶劣的,可憎的;
wretch
n. 不幸的人,可怜的人,恶棍,坏蛋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He managed to acquire a thin veneer of knowledge to mask his real ignorance.
他设法装出有点知识的外表,用来掩饰自己的无知。
I am afraid that it is an unsound investment.
我担心这项投资靠不住。
beautiful golden tresses
美丽的金色头发
I’ve never heard such utter twaddle!
我还从来没听过这么愚蠢透顶的话!
The book is unpretentious;it can present names without dropping them,and the tone is contagiously warm.
这本书写得朴实无华,它提了几个名字,但又没有滥用来抬高自己,而且书的语气热情洋溢。
unreserved apologies
坦诚的道歉
to supply sb. with exquisite viands
为某人奉上精美佳肴
They could not leave the city unguarded.
他们不能让这座城市不设防。
a treatment to cleanse the body of toxins
清除身体毒素的治疗
a soldier famed for his great valor
一位以英勇著称的战士
parents who condone their children’s truancy
容忍孩子旷课的父母
a long spiral ivory tusk
扭曲的长尖牙
angular vertex
角顶点
vaunt one’s deeds
炫耀某人的事绩
热门汉译英
blacked
they
here
reasons
site
picked
your
correct
from
stories
Chang
draws
caught
weak
ve
flucticuli
visited
Pro-enemy
caress
lie
carefully
medieval
dated
opted
reducing
efflorescence
Harman
cos
city
热门汉译英
层级
左边
高加索人种的
请
血球内的
涨价
驱逐出境
果霜色
船形黄油碟
向水性
弗朗辛
优秀的典范
听觉
余料
自己家的女主人
辩护士
尖锐的声音
急匆匆地
橙子
脱辅基酶蛋白
非常圣洁善良的
炮闩保险机
不合格的
破洞
栅篱
正式的
淘洗
二室的
半人半马怪物
辅导员
希罕
周围的景物
效果
亲自挑选
范围狭小的
防水衣物
贴身或半贴身外套
找矿
丁当
微睡眠
医药品
医药上地
鸟笼状的东西
成功的事迹
乔普林
喝饮料
橙皮甙
检查机构
使人绝望的人
最新汉译英
deaccentuation
demutation
knocking
allelopathy
earrings
nauseate
unities
associator
intamescentia
operculum
stonker
onomatopoeia
excogitate
meclofenoxate
desire
enzymogram
Leos
anischuria
lillianite
Lill
confiture
fourteen
bold
thumbprint
changing
agonizing
cleanlily
ibidem
yelping
最新汉译英
唾手可得的
直流
月台
自恋
弱者
海盐
唾手
上浆
孔盖
社员
临拓
脱开
激将
总监
扎孔
前渊
膨大
玩乐
张开
重心
有重心的
击昏
照样
匣镧
终极
滑垒
克服
贝宗体属微生物
天禀
铰接
货单
话说回来
另有
公里
下泉
足月
调
沉
假说
同功酶谱
禁用的
烦嚣
如茶
关系
彗星
老式套色印刷术
军械
遗尿
酶谱