查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人的躯干用英语怎么说?
人的躯干
a human torso
相关词汇
human
torso
human
n. 人,人类;adj. 人的,有人性的,显示人类特有弱点的,人本性的;
torso
n. (人体的)躯干,躯干雕塑像,未完成的作品,残缺不全的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
to launch into a tirade
热衷于大发议论
I don’t like you talking about my personal problems to all and sundry.
我不喜欢你把我的私人问题告诉所有人。
a swarthy complexion
黝黑的肤色
tawdry ornaments
花哨而不值钱的装饰品
a tawdry imitation
价廉而俗丽的仿制品
Anti-thrall leaders agitated the question of thrall for many years.
反对奴隶制的领袖们就奴隶制问题进行了多年的激烈争论。
Why do the aged tend to be taciturn?
很多老年人为什么沉默寡言?
He was stupefied at the news.
他听到那消息而惊骇。
The surveyor pegged out the lot of land.
测量员用木桩标出那块地。
The article takes a side swipe at the teachers.
这篇文章对教师进行了旁敲侧击的批评。
She is as timorous as a rabbit .
她胆小得像只兔子。
the paltry subterfuge of an anonymous signature.
签署假名的卑鄙逃避手段
The guards thwarted his attempt to escape from prison.
警卫阻扰了他越狱的企图。
The energy-rich western province has a testy relationship with the federal government.
这是西部一个有着非常丰富资源的省份,它和政府的关系很不稳定。
热门汉译英
my
i
by
site
quizzes
already
any
act
meat
encourages
poor
formulated
go
envisages
they
ripened
befriended
falls
dicker
Small
ranging
Hill
Tired
presses
tripped
Reeves
preside
Operating
reliefs
热门汉译英
回归
纤毛虫
消隐
排队
美化
科克本
没有气味的
电饭煲
赞比亚西南部城市
變得過熱
来源于古诺斯语
基督
草稿
审计员的
冷血
糖
圭臬
作战
渴望
局促不安的
延伸量
放映机
犯规
非细菌性的
魄力
中心点
敬礼
投保
越来越多地
重量级拳击运动员
负地
被迫的
陡起地
超体积
金字塔形的物体
谣言
纵情酒色的
皮肤划痕症
糖果店
正骨大夫
玛雅语的
过分殷勤
购物
画刷
欧罗植绒织物
不流行
侧向均衡调整
信号编集
压出机
最新汉译英
plusses
briefer
shard
founded
complimenting
restrainable
well-educated
shorthand-typist
stateliness
showpiece
splendent
scandalize
visually
fitter
boundless
thalamencephalon
riffled
comprehension
yielded
maintainable
ranging
terminates
shoots
famed
demonstrates
liberally
disconcerting
dearth
expresses
最新汉译英
击剑
阿米洛卡因
根基
消隐
书法
接见
外界
互相诉讼
倾斜地
两蒴的
专长
下火车
小圆盾
丝光白云母
叛教
扼要介绍
宽容的
推敲
字尾音消失
填注者
甲吲噻腙
使焕然一新
形色
希伯来式的
包装公司
大型电脑
工资以外的
圣坛南边的
无可指责的
指纹
永恒地
煤气热水器
火器
溢出物集流坑
特许的
照相
耳孔
使相同
做研究
使联合
凯旋
副理
十八开
基地
总输电线
失衡
更进一步的
换得
浮浅的娱乐