查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
世俗的事务用英语怎么说?
世俗的事务
temporal affairs
相关词汇
temporal
affairs
temporal
adj. 时间的,世俗的,暂存的,<语>表示时间的;n. 暂存的事物,世间的事物,世俗的权力,一时的事物,俗事;
affairs
n. 公共事务,政治事务,事件( affair的名词复数 ),事务,个人的事,发生的事情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The surveyor pegged out the lot of land.
测量员用木桩标出那块地。
Let’s sit this one out,shall we?I’m afraid I tango very badly.
咱们不跳这个舞好吗?我怕我的探戈舞跳得太糟。
We’d better stoke up now — we’ve got a long journey in front of us.
我们现在最好吃得饱饱的——前面的路还很长呢。
He won’t drink because he’s teetotal.
他不肯喝酒,因为他是滴酒不沾的。
felt tarpaulin
防雨毡
It wasn’t easy to lose puppy fat when Mum fed her on stodgy home cooking.
母亲给她吃易饱的家常菜,她想减掉婴儿肥可是很难。
stilted language
夸张做作的言语
superimpose one thing on another
把一物放在另一物之上
She swindled him out of his life savings.
她骗走了他一生的积蓄。
Water poured from the spout.
水从壶嘴倒出来。
by stealth
秘密, 暗中
The country is teetering on the brink of civil war.
这个国家正处在内战的边缘。
The boys were squabbling about who was the best runner.
孩子们在争论谁跑得最快。
offend one’s susceptibilities
伤害某人的感情
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人