查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
被弄绉的床单用英语怎么说?
被弄绉的床单
the rumpled sheet
相关词汇
the
rumpled
sheet
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rumpled
v. 弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 );
sheet
n. 纸,被单,一张(通常指标准尺寸的纸),一大片(覆盖物),表
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I bought a frame rucksack with belt yesterday.
我昨天买了一个带有腰带的有架帆布背包。
all citizens have recourse to justice.
所有的公民都对司法审判享有追索权。
a raffish appearance
放荡的外表
He stood there for about twenty minutes ranting and raving about the colour of the new paint.
他在那儿站了二十来分钟,大声抱怨新涂料的颜色不够好。
She always takes a rosy view of life.
她总是对生活持乐观态度。
to promote the resurgence and prosperity of China
有利于中国的振兴和富强
I’m trying to prevent the reversion of my garden to nature.
我正在试图防止我的花园返回一片荒芜的自然状态。
The man smiled, revealing perfect white teeth.
那个男人微笑着 ,露出雪白整齐的牙齿。
a riotous party
吵闹的聚会
Corruption was rife before the election.
选举之前,腐败盛行。
He’s relinquished his claim to the throne.
他放弃了继承王位的要求。
After their team lost, some of the crowd went on the rampage through the town.
看到他们支持的球队输了比赛,一些人跑到镇上橫冲直撞,寻衅滋事。
Although she did not reciprocate his feelings, she did not discourage him.
尽管她没有回应他的感情,她也没有使他丧失信心。
The whole place reeked of neglect.
整个地方明显地疏于管理。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中