查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哥伦比亚唱片公司最近以3,000万美元的高价再次签下这个乐队。用英语怎么说?
哥伦比亚唱片公司最近以3,000万美元的高价再次签下这个乐队。
Columbia recently resigned the band for a cool $30 million.
相关词汇
Columbia
recently
resigned
the
band
for
cool
million
Columbia
n. 哥伦比亚;
recently
adv. 最近,近来,不久以前,近日,新近;
resigned
adj. 已辞职的,已放弃的,顺从的,听从的;adv. 顺从地,听从地;v. 辞职,放弃(resign的过去式),(to)使顺从;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
band
n. 带,乐队,衣带,价
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
cool
adj. 冷静的,凉爽的,一流的,孤傲冷漠的;vt.& vi. (使)变凉,(使)冷静,使冷却,变凉,冷却,平息;n. 凉气,凉快的地方,凉爽,凉爽的空气;
million
n. 百万;adj. 百万的,无数的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The US is contributing $4 billion in loans, credits and grants...
美国将提供40亿美元的信贷和赠款。
The town is well placed for easy access to London and convenient for Heathrow Airport...
这座城市地理位置优越,到伦敦和希思罗机场都很方便。
...the introduction of a convertible currency.
可兑换货币的采用
...a television with brighter colours, better contrast, and digital sound.
颜色更为鲜艳、图像对比度更高、具备数字音响效果的电视
...the conveyance of bicycles on Regional Railways trains.
通过地区铁路公司的火车运输自行车
Scientists say there is no convincing evidence that power lines have anything to do with cancer...
科学家们说,并没有确凿的证据表明输电线和癌症之间有什么联系。
Scientists would soon be able to manipulate human genes to control the ageing process.
科学家们很快将能通过操控人类基因来控制衰老过程。
...a U.N. convoy carrying food and medical supplies...
运送食品和医疗用品的联合国车队
Drain the meat and allow it to cool...
把肉沥干水,让它冷却。
Those in business are not, on the whole, conversant with basic scientific principles.
总的来说,那些从商的人并不太熟悉基本的科学原理。
She, too, was a convert to Roman Catholicism.
她也皈依了天主教。
As they flow south, the five rivers converge.
5条大河在南边交汇。
...a Muslim convert now known as Yusuf Islam.
现以优素福·伊斯兰这个名字为大家熟知的伊斯兰教皈依者
Their talks are expected to focus on arms control...
他们的会谈预计会集中讨论军备控制问题。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器