查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
厚厚的云层遮掩了大山。用英语怎么说?
厚厚的云层遮掩了大山。
Heavy clouds overshadowed the mountain.
相关词汇
heavy
clouds
overshadowed
the
mountain
heavy
adj. 重的,沉重的,大量的,浓密的,激烈的,重型的;n. 重物,庄重的角色;adv. 密集地,大量地,笨重地;
clouds
n. 云( cloud的名词复数 ),团,群,造成不愉快或不明朗的事物;
overshadowed
v. 使(某物)被遮暗( overshadow的过去式和过去分词 ),使阴暗,使(某事物)令人不快或减少乐趣,使(某人)相形见绌或黯然失色;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mountain
n. 山,山岳,山脉,一大堆,大量;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is yet some good in public envy, whereas in private, there is none. For public envy, is as an ostracism, that eclipseth men, when they grow too great. And therefore it is a bridle also to great ones, to keep them within bounds.
虽说私人间的嫉妒有百害而无一利,但公众的嫉妒却还有一点好处,因为它就像陶片放逐法,可除去那些位高专权者,所以它对其他大人物亦是一种制约,可使他们循规蹈矩。
The driver deadened the noise of the car with a new muffler.
司机安装了新的消声器减少汽车嗓音。
She produced still lives and landscapes but above all moody yet incisive portraits of her mother, local school girls, women workers in town (profiles of a pensive, aristocratic looking seamstress dressed in black stand out).
但最重要的是画了她那忧悒、尖刻的母亲,还有当地上学的女孩、小镇上的女工人(其中一位穿黑衣的、沉思的、具有贵族气质的女裁缝师的侧面像最为突出)。
Poor hygiene led to high mortality among children.
卫生条件很差,道致了儿童的死亡率很高。
some nostrum peddled as a cure for unemployment
鼓吹可解决失业问题的妙策
murky water
混水
As I opened up the computer to try and fix the problem, I realized that I was getting into completely uncharted waters and considered whether to leave it to the experts.
当我打开电脑打算修理它时,我意识到这是一个自己一无所知的领域,于是我考虑要不要请专业人员帮我解决。
the obverse of a coin
硬币的正面
the crossroads between psychology and neurology
心理学和精神病学的交叉点
The body was too badly mutilated to be identified.
这尸体支离破碎, 难以辨认。
If he had a modicum of sense, he wouldn’t do such a foolish thing.
要是他稍有一点理智,他决不会做出如此愚蠢的事来。
The English word “television” is a mongrel because “tele” comes from Greek and “vision” from Latin.
英语television是个语源混杂的词,因为tele来自希腊文,vision来自拉丁文。
a nubile young woman
已达结婚年龄的年轻女子
dissipative muffler
消声器
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱