查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
困难重重、百转千回的爱情用英语怎么说?
困难重重、百转千回的爱情
...the thorny convolutions of love.
相关词汇
the
thorny
convolutions
of
love
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
thorny
adj. 多刺的,痛苦的,棘手的;
例句
...the
thorny
convolutions of love.
困难重重、百转千回的爱情
convolutions
n. 回旋,盘旋,卷绕( convolution的名词复数 );
例句
...the thorny
convolutions
of love.
困难重重、百转千回的爱情
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
love
vt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
例句
I would
love
to go abroad this year, perhaps to the South of France.
我今年很想出国,可能是去法国南部。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Miss Blockey was at her best when she played the piano...
布洛基小姐弹钢琴的时候发挥了她的最好水平。
A football weighs about 400 grams.
足球重约400克。
I still think it's a bit of a cheek sending a voucher rather than a refund...
我还是认为,他们寄来优惠购物券,而不是退款,真是有些厚颜无耻。
It put me in the unenviable position of having to lie.
这令我陷入了不得不说谎的尴尬境地。
...the variances in the stock price.
股票价格的变化
Tony smiled and lifted his glass. 'Here's to you, Amy.'
托尼微笑着举起杯子。“为你干一杯,埃米。”
'Could I have a word?' — 'Oh dear, if you must.'...
“我能说一句吗?”——“亲爱的,如果你非说不可的话,好吧。”
The dispute is not directly connected to the negotiations...
这一争端与谈判没有直接联系。
I began to have a sinking feeling that I was not going to get rid of her.
我开始有一种永远也摆脱不了她的沮丧情绪。
Cold damp air brought in the new year under a blanket of fog.
厚厚的一层雾伴着阴冷潮湿的空气迎来了新的一年。
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的