查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
靠工资过活用英语怎么说?
靠工资过活
subsist on wages
相关词汇
subsist
on
wages
subsist
vi. (靠很少的钱或食物)维持生活,生存下去;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
wages
n. 工资,报酬,薪金,工钱,工资( wage的名词复数 );v. 开始( wage的第三人称单数 ),发动,进行,继续(战争、战斗等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For years he avoided paying tax. But now his chickens have come home to roost and he’s got a tax bill of £25000.
多年来他一直迴避纳稅,现在报应来了,他的稅额累积到了2.5万英镑。
very proud of their spanking new kitchen
非常得意于他们崭新的厨房
The jacket was a snug fit.
那件短上衣很合身。
His enthusiasm was somewhat lacking in spontaneity,I thought.
我觉得他的热情有点勉强,缺乏自发的冲动。
Have you brought my screwdriver back yet?
你把我的螺丝刀带来了吗?
The lotion should be applied sparingly to the skin.
这种洗液应均匀地涂在皮肤上。
The arrival of a taxi was unusual enough; an unknown woman getting out of it was sensational.
来了辆出租车就够奇怪的了,从里面出来一名陌生女子就更引人注目。
It will take a lot of repair work before the theatre regains its former splendor.
要想剧院重拾昔日的辉煌,必须进行大规模整修。
I was submerged in reading an exciting book,and didn’t hear the doorbell ring.
我正在全神贯注地看一本极有趣的书,没听见门铃响。
This paint is very expensive, so please use it sparingly.
这种塗料很贵, 请省着点用。
water sac
水囊
seasonal fluctuations in the demand for labour
劳动力需求的季节性波动
His attitude was shocking to her.
他的态度令她感到震惊。
After the earthquake, it took months to clean up the rubble.
地震后, 花了数月才清理完瓦砾。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖