查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
视觉效果令人惊叹的电影用英语怎么说?
视觉效果令人惊叹的电影
a visually stunning piece of cinema
相关词汇
visually
stunning
piece
of
cinema
visually
adv. 视觉上,外表上,看得见地,形象化地;
例句
There are 1.7 million blind and
visually
impaired people in Britain.
英国有 170 万失明和视力受损人口。
stunning
adj. 令人晕倒(吃惊)的,震耳欲聋的,极好的,出色的,令人震惊的;v. 击晕(stun的现在分词);
例句
...the
stunning
fashion pictures which launched unknown teenager Jane March on the road to stardom.
让名不见经传的少女简·马奇走向成名之路的惊艳的时装照片
piece
n. 块,片,段,部分,部件,文章,音乐作品;vt. 修补,连接,接上;
例句
Mrs. Madrigal buttered another
piece
of toast...
马德里加尔夫人给另一片烤面包涂上了黄油。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
cinema
n. 电影院,电影艺术,电影业,电影;
例句
Average weekly
cinema
attendance in February was 2.41 million...
2月份,平均每周的观影人数为241万。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Woe betide anyone who arrives late!
迟到的人将会遭殃!
We must activate the youth to study.
我们要激励青年去学习。
I admit now that I was wrong, and I am ready to acknowledge it in front of everyone.
现在我承认自己错了, 并准备当众认错。
I hammered a picture frame.
我钉了个相框。
He drove so recklessly that he collided with a tree and landed up in hospital.
他开车太鲁莽,结果撞到一棵树上,最终进了医院。
When I say that the boys are lazy, I except you.
我说男孩懒惰, 并不包括你。
Examination papers will be handed back after the marks have been officially recorded.
成绩正式登记在册之后将把考卷发还。
History shows that New Zealand are almost unbeatable by British teams on their own turf.
以往的记录表明新西兰队在主场赛马中几乎从来没有输给英国队。
On current projections, there will be more than ten million people 65 or over in 2010.
根据当前的预测,2010 年65 岁或以上的人口将超过1 千万。
I took it for granted that we should build new roads.
我们应该修造新的公路, 我认为这是理所当然的。
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员